На позапрошлой неделе в Москву прилетели Хадзиме Табата и Такеси Арамаки – режиссёр и технический директор Final Fantasy XV. Эта игра хоть и не идеальна, но всё равно сумела остановить падение культовой JRPG-серии и вдохнуть в неё новую жизнь, а потому заслуженно снискала популярность на PlayStation 4 и Xbox One. Теперь же на носу релиз для PC – платформы, чьи пользователи готовы массово покупать хорошие японские игры, как выяснилось несколько лет назад. Издатели из Страны Восходящего Солнца долгое время игнорировали Windows и Steam, но как только эта стена взаимного непонимания была разрушена, поток релизов стал шириться на глазах.
Случай же с Final Fantasy XV и вовсе особенный, потому что лучшая версия игры выйдет именно на PC. Мало того, что в Windows Edition включены эпизоды «Гладиолус», «Промпто», «Игнис» и дополнение для совместной сетевой игры «Товарищи», так в ней есть ещё и эсклюзивный контент, а также уровень графики, недоступный для прочих платформ. После личного знакомства с PC-версией, я могу сказать, что трава, камни, кусты, шерсть животных и сиськи Синди выглядят действительно круто, явно лучше, чем на PlayStation 4. Текстуры улучшены – это факт, объективный. Хотя я-то сам при выборе, на какую платформу купить игру, графику сравниваю в последнюю очередь. Мне куда более интересна новая локация – руины Инсомнии, а также возможность покататься на катере, который в пресс-материалах называют не иначе, как «Королевский корабль». Кроме того, в Windows Edition есть вид от первого лица, который радует при исследовании мира, но не очень подходит для драк. Что же до поддержки пользовательских модификаций, возможности переодеться в костюм Гордона Фримана, самому создать побочный квест и заменить всех NPC кактуарами, то я такую самодеятельность никогда не любил. На мой взгляд, если модифицируешь игры, то платить должен не ты, а тебе. В то же время, модификации востребованы, и на консолях ими бы тоже пользовались, но пока за пределами PC их можно даже не ждать.
Можете посмотреть на графические улучшения
Как бы ни была хороша Final Fantasy XV: Windows Edition, у нас сайт всё-таки не про PC, так что в компьютерный центр Cyberspace я приехал главным образом с целью взять интервью у авторов консольного хита, а не ради изучения Windows Edition. До появления многочисленных поклонников оставалась ещё пара часов, так что Square Enix и «Софтклаб» любезно выделили нам на разговор почти полчаса, а также хорошо понимающую, о чём идёт речь, переводчицу. Так что давайте перейдём к вопросам-ответам, а после них я ещё немного поделюсь впечатлениями.
Хадзиме Табата, расскажите, почему русскоязычная озвучка появилась только сейчас? Не успевали подготовить её к релизу консольной версии? Увидели, что Final Fantasy XV успешна в России и решили уделить поклонникам больше внимания? Или всё дело в том, что в нашей стране очень популярен PC?
Как и субтитры в консольной версии, русская озвучка Windows Edition – полностью наша инициатива. Нам интересен российский рынок и хочется понять, как много тут поклонников JRPG вообще и Final Fantasy в частности. Если мы пойдём геймерам навстречу, то чем они нам ответят? Есть компании, которые ждут проявлений любви, и лишь потом делают локализацию. Мы же прикладываем все усилия, чтобы расширить аудиторию, сами делаем первый шаг. Это рискованно, но мы были рады принять этот вызов.
Я представляю сайт, ориентированный на консоли, и наши читатели прямо-таки негодуют: почему русская озвучка будет на PC, а не на PlayStation, где традиционно больше всего поклонников Final Fantasy? Сможем ли мы в будущем услышать родную речь, играя на консолях?
Когда мы делали версии для PlayStation 4 и Xbox One, у нас не было времени задуматься об озвучке. Кроме того, мы попросту не знали, насколько игра будет востребована в вашей стране. Нужно было многое проанализировать, прежде чем заняться локализацией. Что же до появления озвучки в консольных версиях, то шанс на это действительно есть. Посмотрим, как пойдёт дело.
Версия для PC графически значительно превосходит консольные. Кроме того, в ней есть режим с видом от первого лица. Могут ли эти улучшения в будущем появиться ещё и на консолях? В версиях для Xbox One X и PlayStation 4 Pro, например.
Windows Edition – это не просто порт. По сути, мы собрали всю игру заново – именно потому она так хорошо адаптирована к этой платформе и чуть ли не на поколение опережает консольные версии. Но при этом над Final Fantasy XV всё это время работает одна и та же команда: опыт, полученный во время работы над Windows Edition, обязательно пригодится нам и поможет порадовать консольных геймеров различными улучшениями. Какими конкретно – пока сказать не могу.
Новая локация, которую я упоминал в начале материала
Что касается вида от первого лица: считаете ли вы, что он больше подходит для игроков, использующих мышь и клавиатуру, в то время как камера за спиной предназначена для пользователей геймпада. Я не имею в виду, что это аксиома, но не было ли у вас таких мыслей?
Я думаю, что прелесть PC именно в том, что каждый может играть так, как ему больше удобно. Нет, мы не считаем, что между режимами камеры и типом контроллера есть какая-либо связь. Экспериментируйте и выбирайте то, что вам нравится.
Раз уж мы заговорили о графике, то у меня вопрос к техническому директору проекта, Такеси Арамаки. Я провёл болше часа за версией для PC и даже специально снизил разрешение с 4K до Full HD, но так и не добился стабильной частоты кадров, несмотря на то, что тут очень производительные компьютеры с топовыми видеокартами. Показатель FPS не поднимался выше пятидесяти трёх. Вы как-то можете этот вопрос прокомментировать?
Я могу лишь сказать, что нашей целью были стабильные 60 FPS при разрешении Full HD, и мы её достигли. Установленная на этих компьютерах демо-версия также должна работать именно в этом режиме. Видимо, тут какая-то проблема с «железом».
А у вас возникали какие-то особые сложности при работе над Windows Edition? Какие-то неприятные открытия или сюрпризы?
Нет, ничего особенного. Но стоит отметить, что мы впервые делали что-то настолько ориентированное на PC. Никогда прежде мы не учитывали столько возможных стилей игры, столько требований, столько потенциальных настроек. Нам надо было оптимизировать всё так, чтобы оно и работало на слабых компьютерах, и выдавало фантастическую картинку на мощных машинах. Всё это было хоть и ожидаемо, но действительно сложно.
Спасибо. Хадзиме Табата, именно вы руководители разработкой Final Fantasy XV – вас можно считать отцом этой игры. Не боитесь ли вы, что появление модов навредит вашему детищу, что PC-геймеры сломают саму суть того, что вы сделали, нарушат ваше авторское видение?
Мы хотели сделать Windows Edition уникальной, добавить в неё эксклюзивные возможности, которые могут быть реализованы именно на PC. В этом и состоит смысл модов: поклонники могут менять что-то в игре так, чтобы она лучше отвечала их предпочтениям.
Я уточню. В недавней Kingdom Come нельзя сохраниться в любой момент по желанию – это очень важно и вынуждает играть в неё иначе, отвечая за свои действия. Но уже есть моды, которые позволяют сохраняться где угодно и когда угодно. Если их использовать, то никогда не сможешь оценить весь авторский замысел. Более того, сработает эффект бабочки и прочие элементы игры также станут восприниматься иначе.
Другой пример – Zelda: Breath of the Wild. Недовольные блеклой картинкой геймеры выкручивали яркость и контраст на эмуляторе, начисто убивая всю игровую атмосферу. Вы не боитесь, что все эти города, полные кактуаров и прочие возможности лишь навредят геймерам?
Kingdom… Hearts? Нет? А, та, что Deliverance! Теперь я понимаю, о чём вы. В нашем случае можно лишь добавлять побочные задания и декоративные модели, которые не влияют на суть Final Fantasy XV. Тем не менее, мы планируем следить за ситуацией и держать её под контролем, добавляя и убирая возможности, если это необходимо. Можно сказать, что мы настороже, что мы встревожены тем, как много позволяем поклонникам. Но это обдуманный риск.
После выхода Windows Edition в Steam будут доступны сразу две Final Fantasy XV: обычная и Pocket Edition, также выпущенная для мобилок. В каком порядке стоит проходить эти игры? Или стоит ограничиться какой-то одной?
Даже если не обращать внимания на очень разный игровой процесс, у них всё равно найдётся много отличий друг от друга. Я бы посоветовал сперва пройти большую игру, а уже потом, когда вы соскучитесь по миру Final Fantasy XV, обратиться к Pocket Edition.
Последние два вопроса. Какие ещё сюжетные дополнения получит Final Fantasy XV? Я сейчас спрашиваю скорее даже про консольные версии.
Вскоре мы выпустим DLC, посвящённое главному злодею игры. Кроме того, мы ещё не всё рассказали о леди Лунафрее.
Какие у вас или у всей вашей команды, может быть, любимые PC-игры? Что послужило для вас источником вдохновения и показало, как лучше работать с этой платформой?
Я большой поклонник Civilization VI и всей этой серии. Кроме того, я прошёл Assassin’s Creed Origins именно на PC, так что хорошо представляю себе и возможности этой платформы и потребности геймеров.
Спасибо вам за ответы, господин Табата и господин Арамаки!
Жаль, что я не понимаю японский язык. Хадзиме Табата всегда говорит с таким доброжелательным лицом и блеском интереса в глазах, что хочется понимать именно его речь, а не полагаться на переводчика. К слову, обратите внимание на фотографии: они сделаны в седьмом часу вечера, а общаться с журналистами режиссёр и технический директор Final Fantasy XV начали ещё в десять утра. Хадзиме Табата и Такеси Арамаки весь день отвечали на примерно одинаковые вопросы и фотографировались, но вечером всё равно были дружелюбны к фанатам.