Хотел же блин на распродаже успеть купить.
Ну вот это наконец то произошло, небывалый ранее случай, чтобы Якудза вышла на русском языке, очень ждал эту игру, вначале был настроен немного скептически из за нового героя и новой системы боя, но посмотрев геймплей, был уверен что игру ждет успех, где все эти клоуны, которые при первом показе игры говорил что игра шляпа полная? Так еще и русский теперь доступен. Игру купил еще пару месяцев назад и специально не играл, так как ждал апгрейд на PS5 и русский язык, мне стоило неимоверных усилий чтобы не запустить ее на английском языке, наконец то можно будет окунуться в этот прекрасный мир минимум на 100 часов.
THANATOS416, как-то, когда ещё не вышел "Призрак Цусимы" (вот незадача, снова проклятая поливановщинаКонечно же "Призрак Тсушимы"), попался мне трейлер этой игры с английской озвучкой. В удивлении я спросил под роликом, зачем она нужна в игре про Японию и с японцем в главной роли. На что люди мне в комментариях ответили: "выпускаете на нашем рынке - делайте нашу озвучку. Нет озвучки - нет покупки".
Так что это вопрос уважения к людям, которым ты собираешься продавать свою игру за их заработанные деньги. Откуда такое пренебрежительное отношение к родному (вероятно) языку, мне решительно непонятно. Да ещё и с налётом элитизма в отношении людей, которые чужим языком в должной мере не владеют.
Teleri, Давно так повелось что если японская игра выходит на западе то для всех на английском. Как бы и никто не в обиде. Последнее время ситуация меняется, но раньше локализация японской игры была разве что пиратская.
Английский на базовом уровне все изучают в школе а в дальнейшем волей неволей совершенствуешь свое знание играя в многочисленные игры которы в подавляющем большинстве на английском. Если долгое время принебрежительно относиться к японским играм играть только в крупные западные релизы с локализацией то забываешь и то что в школе проходил. И вот кто принебрегает многими жанрами, играет только в мейнстрим и как побочный результат в английском перестает шарить вообще - таких я и не считаю за геймеров.
А есть еще и такие кто считает свое невежество нормой и уверены что издатели им чем то обязаны.
Насчет почему японщина предпочтительнее на английском - главным образом потому что у западных издателей гораздо больше опыта в ее локализировании, как результат меньше косяков. Плюс в японском полно заимствований именно из английского. Из других языков в меньшей степени. Всратая английская локализация встречается реже чем русская и как минимум Поливанщину терпеть не приходится.
Да на фоне подавляющего общественного невежества я и правда немного зазнался. Отрицать не буду.
так и надо, чтобы это уходило в прошлое.
как уже написали, далеко не все изучают в школах именно английский
с каких пор геймеры - каста избранных?) А вкус - дело наживное, его воспитывать надо
если человек платит деньги, то он вправе рассчитывать на наличие родного языка. Либо на сниженную цену. А то выходит, что платят все одинаково (не считаем пиратов), но получают разное.
это верно. Но опыт-то не сразу появляется, он нарабатывается. На чём-то. Так что даже слабая локализация японщины лучше её отсутствия, потому что как минимум даст опыт локализаторам. И чем больше их будет, тем больше опыта. Да и можно вспомнить две крайние Tales - там всё весьма и весьма неплохо.
Ничего плохого в ней не вижу, но это отдельный разговор для куда более компетентных, чем мы, людей.
максимализм какой-то.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)