Bkmz, Вот, подделал под Футзкера ) Правда, только один DLC.
DLC
1. Оговорка / A Slip of the Tongue
Вопросы (21)
- Заявление об угоне автомобиля / Vehicle reported as stolen - Правда (Cliff Harrison)
- Мотив для бегства / Motive for flight - Усомниться (Cliff Harrison)
- Подробности покупки автомобиля / Vehicle purchase details - Правда (Cliff Harrison)
- Подробности сделки / Detail of transaction - Правда (Richard Coombs)
- Описание подозреваемого / Description of suspect - Правда (Richard Coombs)
- Связь с Марки (Печатная компания) / Association with Marquee - Правда (Richard Coombs)
- Подробности оплаты / Check payment details - Усомниться (Richard Coombs)
- Подозрительная сделка / Suspicious transaction - Усомниться (Richard Coombs)
- Доставка украденных автомобилей / Stolen auto courier - Усомниться (James Belasco)
- Связь с Арчер / Association with Archer - Ложь, улика: Archer's ownership papers (James Belasco)
- Махинации с угнанными автомобилями / Auto theft racket - Усомниться (James Belasco)
- Стоянка угнанных автомобилей / Stolen vehicles warehoused - Усомниться (James Belasco)
- Угнанный Кайзер Фрейзер / Stolen Kaiser Frazer - Усомниться (Jean Archer)
- Связь с Беласко / Association with Belasco - Ложь, улика: Belasco's ownership papers (Jean Archer)
- Доставка украденных автомобилей / Stolen auto courier - Усомниться (Jean Archer)
- Информация о махинациях с автомобилями / Knowledge of theft racket - Усомниться (Gordon Leitvol)
- Поставки розовых бланков / Pink slip supply - Усомниться (Gordon Leitvol)
- Доставка автомобилей Кумбса / Coombs Auto deliveries - Усомниться (Gordon Leitvol)
- Поставки розовых бланков / Pink slib supply - Усомниться (Steven Bigelow)
- Связь с Лейтволем / Association with Leitvol - Ложь, улика: Delivery note (Steven Bigelow)
- Доставки на Индастриал Стрит / Deliveries to Industrial St - Ложь, улика: Gambling debts (Gordon Leitvol)
Улики (18)
- Украденный автомобиль / Stolen vehicle - Добавится автоматически вначале дела. (Station Briefing)
- Квитанция о покупке автомобиля / Reciept - Автоматически во время допроса. (Cliff Harrison Interview)
- Документы Харрисона на собственность автомобиля / Harrison's ownership papers - Автоматически во время допроса. (Cliff Harrison Interview)
- Документы Арчер на собственность автомобиля / Archer's ownership papers - Автоматически во время допроса. (Richard Coombs Interview)
- Чек, свидетельствующий о продаже автомобиля / Bill of sale - Автоматически во время допроса. (Richard Coombs Interview)
- Чек / Check - Автоматически во время допроса. (Richard Coombs Interview)
- Ложный адрес / Fake adress - Автоматически, по прибытии на место жительство Джин Арчер.
- Документы Беласко на собственность автомобиля / Belasco's ownership papers - Автоматически во время допроса. (James Belasco Interview)
- Доставка украденных автомобилей / Stolen auto courier - Автоматически во время допроса. (James Belasco Interview)
- Махинации с угнанными автомобилями / Auto theft racket - Автоматически во время допроса. (James Belasco Interview)
- Записка от Рея Пинкера / Note from Ray Pinker - Автоматически после допроса. (James Belasco Interview)
- Розовые бланки / Pink slips - Автоматически во время допроса. (James Belasco Interview)
- Отчеты о доставке / Delivery ledger - Автоматически во время допроса. (Gordon Leitvol Interview)
- Сообщники Арчер / Known associates of Archer - Автоматически во время допроса. (Jean Archer Interview)
- Уведомление о доставке/ Delivery note - Второй этаж, в кабинете на столе. (58 Industrial Street)
- Букмекерские бланки / Betting slips - Второй этаж, в кабинете на столе. (58 Industrial Street)
- Коробка розовых бланков / Box of pink slips - Второй этаж, в кабинете на столе. (58 Industrial Street)
- Игорные долги / Gambling debts - Автоматически во время допроса. (Steven Bigelow Interview)


10)
472

Ответить с цитированием





