Чтобы избежать одинаковых тем, оффтопа и флуда, пользуйтесь функцией ПОИСК по сайту и темой Путеводитель по сайту: ответы на самые часто задаваемые вопросы (рекомендуется к прочтению новичкам)
http://www.xbox360a.ru/achievements/...t_hurt_'em
Убейте 100 врагов в рейтинговых матчах при помощи Молота Заката
Может все же, убейте 100 врагов в рейтинговых матчах при помощи Молота Зари
http://www.xbox360a.ru/achievements/..._my_little_eye
Убейте 100 врагов в рейтинговых матчах при помощи Лонгшота
Может все же, убейте 100 врагов в рейтинговых матчах при помощи Снайперской Винтовки.
Последний раз редактировалось andrey7234i; 06.03.2013 в 12:03.
Far Cry 3
Дневник джунглей
Для этого можно находить животныхзпт покупать оружие и т.дтчк и так авча откроется
*красное - добавить
*синее - удалить
В SR-The Third, есть одно онлайн достижение, а на сайте написано, что все оффлайн. Вот ссылка на достижение, которое должно быть онлайн - http://www.xbox360a.ru/achievements/.../new/zaprignul
Посказка от Niksobil неправильная. Для достижения ачивки "Гурман" без разницы сколько раз игрок съел одну и ту же еду. Враньё же откровенное. Сотрите, пожалуйста.
http://www.xbox360a.ru/achievements/...ogs/new/foodie
Выявилась проблема в Hitman HD Trilogy
В списке 2 абсолютно одинаковых достижения:
1. 47 kills in a mission (Silent Assassin: Завершите миссию с ровно 47-ю убийствами.)
2. 47 kills in a mission (Contracts: Завершите миссию с ровно 47-ю убийствами.)
Дело в том, что оба достижения имеют идентичную ссылку, поэтому, добавляя подсказку к (Silent Assassin), подсказка добавляется к (Contracts)
Необходимо исправить одну из ссылок.
Спасибо.
http://www.xbox360a.ru/achievements/...ix_meals_a_day
Здесь неправильный перевод достижения. Нужно играть в игру в течении одного дня в следующее время: во время завтрака, поздний завтрак, обед, ланч, ужин, полночь.
---------- Сообщение добавлено в 11:58 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 11:40 ----------
Медаль за выслугу лет Правильно так:
Завершить Mass Effect 2 дважды или завершить, используя персонажа, перенесенного из Mass Effect 1
Единственный способ стать умнее — играть с более умным противником. — основы шахмат, 1883 г.
Я съезжаю с колеи...
Понятно стало - я раскис, собраться надо.
Разбредаются враги...
Мне нужны враги,
чтобы хоть как то на плаву держаться,
в этой жизни, кроме денег, мне нужны враги!
Талант не пропьёшь!
В оригинале описание достижения Six Meals a Day выглядит так:
Play during Maw's six meal times: Breakfast, Brunch, Lunch, Dunch, Dinner, and Midnight Feast.
По словам:
Play - Играйте
during - во время, в течение
Maw (заглавный персонаж игры) - Пасть
six - шесть
meal times - времена приема пищи
Breakfast - Утренний завтрак
Brunch - Поздний завтрак
Lunch - Обед
Dunch - Полдник
Dinner - Ужин
Midnight Feast - Полночный банкет
Конкретное время нигде не указывается в описании, для этого есть подсказка от FBI1989.
Учитывая, что изначально у достижения "перевод" был вроде "Играйте в The Maw в течение шести часов", то да - ничего НЕ исправлено!
Последний раз редактировалось Aluc4rd; 22.04.2013 в 14:17.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)