Солидарен.
Тоже понравился фильм, и скорее всего, также из-за правильного дубляжа (участников "6 кадров", думаю, все узнали), а всё потому, что один из участников дубляжа является носителем французского языка, и он очень щепетильно подошёл к делу.
Если бы большинство, а лучше бы все фильмы, дублировали на должном уровне, то и оценки от российских зрителей были бы выше. Хотя российский зритель не перестаёт удивлять самого себя, ругаясь матом на то, что в фильмах сквернословят. ПАРАДОКС
Лично я, за то, что, если в оригинале имеется сквернословие, то и в дубляже оно обязано быть! Просто человечество ещё не придумало другого краткого ёмкого и доходчивого способа обмена эмоциями.