Результаты опроса: Считаете ли Вы отсутствие русской озвучкив играх нормальным явлением?

Голосовавшие
138. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Да

    46 33.33%
  • Нет

    45 32.61%
  • Надо сказать спасибо локализатором,хотя бы за субтитры.

    47 34.06%
Страница 1 из 3 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 42
  1. #1
    Аватар для zloi
    Регистрация: 19.09.2011
    Адрес: Железнодорожный
    Сообщений: 884
    Карма: 5072 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок4Получено «Спасибо»4
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network zloiTim
    Xbox Live GamerTag zloiTima


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    Радость Отсутствие русской озвучки в играх

    Друзья ,возник у меня спор в соседней теме с местными форумчанами по поводу отсутствия русской озвучки(с присутствием только русских субтитров) в "dead spase 3"Очень хотелось бы узнать ваше мнение по поводу данного вопроса.Считает ли вы нормальным отсутствие русской озвучки в играх ,продаваемых официально на територии Российской Федерации.
    Коментарии приветствуются
    Последний раз редактировалось zloi; 11.02.2013 в 00:35.

  2. #2
    Аватар для cha_zz
    Регистрация: 17.09.2010
    Адрес: Питер
    Сообщений: 1 369
    Карма: 25743 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок48Получено «Спасибо»69
    PlayStation Network cha_zz
    Xbox Live GamerTag morelesslike


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Тебя, я так понял, интересует принципиальная сторона вопроса(мол, где-нибудь в Германии за такое бы по шарам надавали)?
    Тогда у меня есть для тебя только один совет: начинай поднимать с колен Россию-матушку. Соверши переворот, лиши должности всех чиновников и возложи тяжкий груз их ноши на свои плечи. Добейся того, чтобы в списке самых демократичных стран мира Россия стала хотя бы на дцатое место. На худой конец можно сделать компанию, которая будет диктовать мировые тренды в игростое, чтобы глядя на них и японцам и американцам и французам было бы чуть завидно. Тогда, может, положение измениться, но сегодня слишком сильно мы отстали от Запада, и пенять в таких условиях на отсутствие локализации в играх как-то... кхм..
    chaos/discord/much edge

  3. #3
    Аватар для Karim
    Регистрация: 19.02.2011
    Адрес: Москва
    Сообщений: 9 488
    Карма: 81236 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок4Получено «Спасибо»22
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network xf196t


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Спасибо, что хотя бы переводить игр больше стали. А ее то что раньше одна игра на русском в месяц.

    Мой канал MIF (Трэш Обзоры)
    https://www.youtube.com/channel/UCgu...K5YQX6A6iWDDEg
    Коротенькие жизненные мысли на тему Игр, Кино, Музыки.
    https://www.instagram.com/m.i.f.1/
    Огромный выбор Игр на PS4,PS3, ПК, Фильмы, Музыка.
    https://stratege.ru/forums/showthrea...56#post1507556

  4. #4
    Аватар для Almas
    Регистрация: 28.10.2012
    Адрес: Москва
    Сообщений: 16
    Карма: 54 (Сила кармы 1)
    Опубликовано подсказок3Получено «Спасибо»0
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Yan_Almas


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Да и потом...это же трата времени и денег ,которых и так не много,на артистов!Хотя я и бесплатно согласен дублировать игры...для славянского народа себя не жаль

  5. #5
    Аватар для zloi
    Регистрация: 19.09.2011
    Адрес: Железнодорожный
    Сообщений: 884
    Карма: 5072 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок4Получено «Спасибо»4
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network zloiTim
    Xbox Live GamerTag zloiTima


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от cha_zz
    Тебя, я так понял, интересует принципиальная сторона вопроса(мол, где-нибудь в Германии за такое бы по шарам надавали)?
    Тогда у меня есть для тебя только один совет: начинай поднимать с колен Россию-матушку. Соверши переворот, лиши должности всех чиновников и возложи тяжкий груз их ноши на свои плечи. Добейся того, чтобы в списке самых демократичных стран мира Россия стала хотя бы на дцатое место. На худой конец можно сделать компанию, которая будет диктовать мировые тренды в игростое, чтобы глядя на них и японцам и американцам и французам было бы чуть завидно. Тогда, может, положение измениться, но сегодня слишком сильно мы отстали от Запада, и пенять в таких условиях на отсутствие локализации в играх как-то... кхм..
    По шарам за это вряд ли кому нибудь на давали ,но я уверен что народ в этой стране очень сильно бы подумал о покупке такой игры.
    P.S.Меня просто интересует мнение покупателя,который отдает свои кровные за не совсем полноценную игру(имхо ведь играть и читать субтитры совсем не удобно!!!)
    Последний раз редактировалось zloi; 11.02.2013 в 00:54.

  6. #6
    Аватар для Slayboots
    Регистрация: 11.01.2011
    Адрес: Калининград
    Сообщений: 1 974
    Карма: 8835 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок154Получено «Спасибо»94
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network SlayBoots
    Xbox Live GamerTag Slayboots


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    я лучше куплю игру за бугром ( с субтитрами) раза в 1.5 дешевле ,чем куплю тоже самое (даже пусть и с озвучкой) в России , тем более это самая озвучка обычно просто шлак-) оригинальная порой озвучка бывает просто "божественна" , а автору темы - пусть учит иностранный язык или купит словарь-)

  7. #7
    Аватар для Watre
    Регистрация: 29.11.2012
    Адрес: [DE] Berlin
    Сообщений: 747
    Карма: 3466 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок28Получено «Спасибо»109
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network WolfWatre


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Чем тебе субтитры не угодили? Я например доволен, в большинстве игОр оригинальной озвучкой и субтитрами.

  8. #8
    Аватар для zloi
    Регистрация: 19.09.2011
    Адрес: Железнодорожный
    Сообщений: 884
    Карма: 5072 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок4Получено «Спасибо»4
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network zloiTim
    Xbox Live GamerTag zloiTima


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Slayboots, После создания темы ,тоже подумал что нужно было добавить в голосование пункт , покупаю игры за "бугром".
    Вопрос все таки в теме о играх без озвучки, а о не знание автора иностраного языка

    ---------- Сообщение добавлено в 00:22 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 00:19 ----------

    Сообщение от Watre
    Чем тебе субтитры не угодили? Я например доволен, в большинстве игОр оригинальной озвучкой и субтитрами.
    О субтитрах речь не идет ,вопрос стоит о отсутствие озвучки!

  9. #9
    Аватар для HaRJIeY_DaViDsOn
    Регистрация: 27.06.2009
    Адрес: Москва
    Сообщений: 4 259
    Карма: 52589 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок247Получено «Спасибо»672
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network HaRJIeY_DaViDsOn


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Эх, были б все игры как дедспейс 3, субтитры и текст на русском, а речь пусть будет оригинал. Хотя, если наши будут озвучивать игры как, например, Uncharted 2,3, то было бы замечательно. Да, мечты они такие. А пока спасибо за, хоть за то, что есть.
    Пройду Wolfenstein II: The New Colossus на уровне сложности Mein Leben. По всем вопросам писать в ЛC или в PSN.


  10. #10
    Аватар для Watre
    Регистрация: 29.11.2012
    Адрес: [DE] Berlin
    Сообщений: 747
    Карма: 3466 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок28Получено «Спасибо»109
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network WolfWatre


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от zloi
    О субтитрах речь не идет ,вопрос стоит о отсутствие озвучки!
    Я и говорю "чем тебе субтитрты не угодили?" иногда русская озвучка бывает хуже некуда.

  11. #11
    Аватар для reed
    Регистрация: 05.04.2012
    Адрес: Сыктывкар, РК
    Сообщений: 121
    Карма: 635 (Сила кармы 4)
    Опубликовано подсказок21Получено «Спасибо»16
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network makarehi


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Мне так вообще только субтитры нужны.

    Оригинальные голоса героев, их выговор и эмоции... Не всегда переозвучка полностью передает все сильные стороны голоса героя.

  12. #12
    Аватар для Ogloper
    Регистрация: 06.03.2012
    Адрес: Хабаровск
    Сообщений: 1 629
    Карма: 10818 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок25Получено «Спасибо»49
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Ogloper


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Убогая озвучка портит впечатление от игр (а так же и фильмов) гораздо больше чем даже отсутствие русских субтитров. И про покупки игр за бугром верно подмечено. А то наши ретейлеры дерут безбожно.

  13. #13
    Аватар для dionixus
    Регистрация: 08.05.2011
    Адрес: Москва, Russia
    Сообщений: 161
    Карма: 624 (Сила кармы 4)
    Опубликовано подсказок10Получено «Спасибо»28
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Dionixus


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Повторюсь за всех. Русская озвучка не нужна. Просто не нужна. Но крайне хотелось бы, чтобы появлялось больше игр с русскими субтитрами/меню/описаниями и прочим, потому-что в противном случае я 20% поступающей информации на английском теряю - не успеваю перевести на лету, к примеру.

  14. #14
    Аватар для benzopil
    Регистрация: 17.06.2012
    Адрес: СПб
    Сообщений: 909
    Карма: 6143 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок28Получено «Спасибо»126
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network benzopil


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Всегда дико расстраиваюсь, когда узнаю, что будет русская озвучка. Например новый Томб Рейдер, не дай Бог там нельзя будет оригинальную выбрать...

  15. #15
    Аватар для benzopil
    Регистрация: 17.06.2012
    Адрес: СПб
    Сообщений: 909
    Карма: 6143 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок28Получено «Спасибо»126
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network benzopil


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Legati
    И я отвечаю так же покупаю игру в торенте.
    Реально, так их, издателей этих! Проучим их, покажем, как мы недовольны!
    Вот вам и объяснение, почему издатель не видит смысла делать озвучки, а иногда даже субтитры переводить. А показали бы мы, что готовы покупать лицензию хороших (или хотя бы неоднозначных) продуктов, авось и Амалюр был бы с субтитрами, и Dead Space с озвучкой. А когда первую часть все накачали с торрентов, и понял издатель, что нафиг им надо деньги вкладывать в русскую озвучку, вот и отказались от этой затеи.
    А в комментариях в раздачам пишем "ой, а что это они озвучку не сделали?" "Ой, ну и отстойная же озвучка!" "Могли бы и субтитры добавить, что я, зря на раздаче стою что ли?"
    Зато любим придумывать себе отмазки, вроде "это же ЕА/Юбисофт/Активижн, ненавижу их, скачаю их игры с торрентов". Ну и получайте, что заслужили.

  16. #16
    Аватар для Kaliparov
    Регистрация: 19.11.2010
    Адрес: Сургут
    Сообщений: 1 693
    Карма: 12364 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок57Получено «Спасибо»215
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network kaliparov


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от HaRJIeY_DaViDsOn
    Эх, были б все игры как дедспейс 3, субтитры и текст на русском, а речь пусть будет оригинал. Хотя, если наши будут озвучивать игры как, например, Uncharted 2,3, то было бы замечательно. Да, мечты они такие. А пока спасибо за, хоть за то, что есть.
    Согласен, но не со всем.Тут складывается такая ситуация, что одним играм больше идёт оригинальная озвучка + переведённые субтитры ( DS2, DS3, Max Payne 3), а другим больше идёт полный перевод (ну тут игры типа анча)

  17. #17
    Аватар для tormentor
    Регистрация: 06.05.2011
    Адрес: Екатеринбург
    Сообщений: 698
    Карма: 5857 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок15Получено «Спасибо»17
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network tormentaor
    Xbox Live GamerTag tormentor_d


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Я за то, что бы у потребителя было право выбора. На BlueRay много информации помещается. На диске должен содержаться как оригинальный язык, так и полный перевод, а также возможность играть в оригинальной озвучке с субтитрами. Лично я в таких случаях голосую рублем, не переведена игра на наш великий и могучий, ну и замечательно, прохожу мимо, какой бы хорошей эта игра не была. И не стоит тут язвить по поводу "учите язык", это смешно! С таким же успехом можно продавать Metro Last Light на Западе на русском языке и предлагать тем же британцам выучить русский язык. В этом отношении мне нравится подход Sony в отношении своих эксклюзивов, видно что люди уважают своего российского потребителя.

  18. #18
    Аватар для DGenius
    Регистрация: 22.09.2011
    Адрес: Уренгой, Россия
    Сообщений: 4 567
    Карма: 26468 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок46Получено «Спасибо»368
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network DGenius_RUS
    Xbox Live GamerTag DGeniusRUS


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от tormentor
    С таким же успехом можно продавать Metro Last Light на Западе на русском языке и предлагать тем же британцам выучить русский язык.
    Согласно форумам, между прочим, те же британцы в Метро с Русской озвучкой играют и английскими субтитрами... ради атмосферы... По поводу обучения языкам, это уже избитый вопрос, как говорил Пушкин "Русский народ ленив и нелюбопытен". Вообще я счиаю, что если уж переводить озвучку, то качественно, как, например, Sony это стала делать в последнее время, как локализовывали и продолжают Lazy Games, когда актер не просто читает предоставленный текст, а именно играет! Живет тем персонажем! Другой уже вопрос, что таким гениальным голосовым актерам как Владимир Зайцев, Дмитрий Филлимонов, Влад Копп, Борис Репетур, Денис Беспалый, Ксения Бржезовская, Елена Борзунова, Елена Ивасишина, Всеволод Кузнецов, Денис Некрасов, Станислав Концевич и др. надо платить нехилые деньги, просто потомучто сама по себе работа Актера - неблагодарная штука. А поскольку наш народ не готов платить за что-то свою цену, хотя большинство меняется и Сони - это как раз заметили , то и вкладывать в это деньги и переводить никто не будет. ДА у Dead Space первого была гениальная озвучка, мне она понравилась даже больше, чем английская, но пока наш народ будет сидеть на торрентах, никто ничего не будет переводить. А если и переводят, то в основном на "отчушись", просто чтобы было. Такой локализации мне не надо, уж извините. Поэтому я лучше почитаю субтиитры и поиграю с оригинальной озвучкой, тем более что она как правило божественна. Каждому свое впринципе, но я даже в Ni no Kuni играю с японской озвучкой, несмотря на хорошую английскую. Для понимая английских субтитров достаточно, к тому же Сейю выполнили свою работу на 200%, английские актеры лишь на 100%

  19. #19
    Аватар для Дмитрий
    Регистрация: 08.03.2009
    Адрес: Москва,Сев.Чертаново
    Сообщений: 4 429
    Нарушения: 0/1 (150)
    Опубликовано подсказок352Получено «Спасибо»2222
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network gear_ru


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Slayboots
    я лучше куплю игру за бугром ( с субтитрами) раза в 1.5 дешевле ,чем куплю тоже самое (даже пусть и с озвучкой) в России , тем более это самая озвучка обычно просто шлак-) оригинальная порой озвучка бывает просто "божественна" , а автору темы - пусть учит иностранный язык или купит словарь-)
    Где ты купишь игру и за сколько мне наплевать, вообще тема и опрос ни об этом. Я не хочу учить никакой язык для игр и словарь вставь себе в одно место. Если тебя устраивает что ты играешь ни на родном языке, то меня не устраивает. Если ты предложишь любому буржую купить игру на ни родном ему языке, то тебя отправят в сторону мужского полового органа и быстро. Локализация это всегда хорошо, хотя ни всегда она удаётся на должном уровне. В идеале конечно должен быть выбор на усмотрение играющего, выбор озвучки, выбор субтитров. Лично мне больше нравится играть на языке оригинала, НО с субтитрами на родном языке.

    Не говори, что мне делать, и я не скажу, куда тебе идти !

  20. #20
    Аватар для vivan
    Регистрация: 29.06.2012
    Адрес: СПб
    Сообщений: 838
    Карма: 6841 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок131Получено «Спасибо»489
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network vivan000


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Дмитрий
    тема и опрос ни об этом
    Сообщение от Дмитрий
    Если тебя устраивает что ты играешь ни на родном языке
    Сообщение от Дмитрий
    купить игру на ни родном ему языке
    Сообщение от Дмитрий
    хотя ни всегда она удаётся на
    И они еще что-то про "родной" язык говорят.

    По теме - спасибо хоть оригинал оставляют. Японская озвучка божественна, английская - неплоха, наша же нередко ужасна.

Страница 1 из 3 123 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •