Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 29
  1. #1
    Аватар для Vik2390
    Регистрация: 16.10.2010
    Адрес: Москва
    Сообщений: 5 530
    Карма: 57970 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок82Получено «Спасибо»506
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Vik2390


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию Вопрос о локализации игры

    Здравствуйте , наткнулся на информацию , что данную часть AC будут локализовывать сами Ubisoft , скажите - это хорошо или плохо ? Или не холодно не жарко ? Просто на официальном сайте наткнулся на пару неприятных ошибок: почитайте отзывы об игре от различных изданий над новостными колонками. И так же видео о распаковке Freedom Edition



    Дневник Джоржа Вашингтона

    Как то мне боязно стало: такое ощущение , что Softclub выгнали своих таджиков-переводчиков и те каким-то непостижимым образом устроились в Ubisoft.

  2. #2
    Аватар для hero
    Регистрация: 08.08.2011
    Адрес: Санкт-Петербург
    Сообщений: 1 327
    Опубликовано подсказок33Получено «Спасибо»116
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Kpool747
    Xbox Live GamerTag Nickolaeus4614


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Да уж....
    Если будет такой перевод то это плохо

  3. #3
    Аватар для MaKcFM
    Регистрация: 27.04.2012
    Сообщений: 5
    Карма: -6 (Сила кармы 1)
    Опубликовано подсказок1Получено «Спасибо»0
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network MaKcFM


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Локализация нормальная будет не беспокойся) Играть можно будет...

  4. #4
    Аватар для Vik2390
    Регистрация: 16.10.2010
    Адрес: Москва
    Сообщений: 5 530
    Карма: 57970 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок82Получено «Спасибо»506
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Vik2390


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    Сообщение от MaKcFM
    Локализация нормальная будет не беспокойся) Играть можно будет...
    Играть можно и в Max Payne 3 с его уровнем локализации , только вот после прохождения игры возникает вопрос: а русский ли человек локализацией занимался ?

  5. #5
    Аватар для SpaceSystem
    Регистрация: 14.07.2011
    Адрес: Владивосток
    Сообщений: 325
    Карма: 1253 (Сила кармы 6)
    Опубликовано подсказок74Получено «Спасибо»274
    PlayStation Network SpaceSystem


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    На сколько я знаю асасинов переводила Акелла

  6. #6
    Аватар для Vik2390
    Регистрация: 16.10.2010
    Адрес: Москва
    Сообщений: 5 530
    Карма: 57970 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок82Получено «Спасибо»506
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Vik2390


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от SpaceSystem
    переводила
    Вот именно "переводила". На Вики локализатором третьей части указан Ubisoft , так же вот по этой ссылке находится Q&A Юбисофта с российским сообществом , где помимо всех прочих вопросов звучит такой:

    Кто будет локализировать AC3 в России ?

    - В этом году Ubisoft будет локализовывать игру.

  7. #7
    Аватар для Voland
    Регистрация: 28.12.2010
    Адрес: Питер
    Сообщений: 9 776
    Карма: 26492 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок55Получено «Спасибо»246
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Voland44
    Xbox Live GamerTag Voland44


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    но ведь акелла до сих пор издатель. разве она не переведет ее?

  8. #8
    Аватар для Vik2390
    Регистрация: 16.10.2010
    Адрес: Москва
    Сообщений: 5 530
    Карма: 57970 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок82Получено «Спасибо»506
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Vik2390


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Voland, скорее всего нет , я смотрел на Вики - прошлые части локализатором указана Акелла , третья же - Ubisoft. Видимо сами решили взятся за дело , вот у меня и возник вопрос - хорошо это или плохо. Игру несмотря на русскую озвучку планирую проходить с субтитрами , так как помимо современных языков в игре ожидаются персонажи , говорящие на древнеамериканском , вдруг озвучка это не отразит , как не отразила итальянский язык в AC II (я только на третьем прохождении понял из субтитров , что сказал Джованни новорожденному Эцио). И вот не хочется в этих самых субтитрах нарваться на ошибку пеленочного младенца.

  9. #9
    Аватар для Voland
    Регистрация: 28.12.2010
    Адрес: Питер
    Сообщений: 9 776
    Карма: 26492 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок55Получено «Спасибо»246
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Voland44
    Xbox Live GamerTag Voland44


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Vik2390
    я смотрел на Вики
    вики по твоему постоянно обновляют? там частенько устаревшая инфа бывает

    ---------- Сообщение добавлено в 02:52 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 02:49 ----------

    Сообщение от Vik2390
    говорящие на древнеамериканском , вдруг озвучка это не отразит , как не отразила итальянский язык в AC II
    ну дело в том что там будут ТОЛЬКО на местном языке говорить. т.е. будет мало словечек "на своем". я надеюсь наши сделают сабы которые включаются лишь на таких не переведенных местах.

    Сообщение от Vik2390
    И вот не хочется в этих самых субтитрах нарваться на ошибку пеленочного младенца.
    а чт отам было?) а то я стольк опроходил, но всегда с озвучкой без сабов(ибо отвлекают если и озвучка с сабами однвоременно)

  10. #10
    Аватар для Vik2390
    Регистрация: 16.10.2010
    Адрес: Москва
    Сообщений: 5 530
    Карма: 57970 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок82Получено «Спасибо»506
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Vik2390


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Voland
    вики по твоему постоянно обновляют? там частенько устаревшая инфа бывает
    Ну а как тогда быть с вопрос-ответником , цитату из которого я привёл выше ? Там же тоже написано что Ubisoft будет локализатором в России.

    а чт отам было?) а то я стольк опроходил, но всегда с озвучкой без сабов(ибо отвлекают если и озвучка с сабами однвоременно)
    Дословно фразу не помню , что то в духе "ты боец , давай , дерись" и после этого надо кулачком махнуть , ножкой шевельнуть и так далее.
    Последний раз редактировалось Vik2390; 18.09.2012 в 02:56.

  11. #11
    Аватар для Voland
    Регистрация: 28.12.2010
    Адрес: Питер
    Сообщений: 9 776
    Карма: 26492 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок55Получено «Спасибо»246
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Voland44
    Xbox Live GamerTag Voland44


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Vik2390
    Ну а как тогда быть с вопрос-ответником , цитату из которого я привёл выше ? Там же тоже написано что Ubisoft будет локализатором в России
    а когда ответы были даны? ибо там даже нет инфы про дату пк релиза

    Сообщение от Vik2390
    Дословно фразу не помню , что то в духе "ты боец , давай , дерись" и после этого надо кулачком махнуть , ножкой шевельнуть и так далее.
    эм.Но это он говорил на русском

  12. #12
    Аватар для Vik2390
    Регистрация: 16.10.2010
    Адрес: Москва
    Сообщений: 5 530
    Карма: 57970 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок82Получено «Спасибо»506
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Vik2390


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Voland
    а когда ответы были даны? ибо там даже нет инфы про дату пк релиза


    эм.Но это он говорил на русском
    Новость на оф.сайте была выложена 08.08.12 , думаю что и ответы были даны примерно тогда же.

    Да нет же , точно помню итальяскую речь именно в этом моменте. Ты на PC играл ? Неужели локализация версий различна ? Или же другой пример: когда Эцио с Федерико пришли к доктору , старший сказал - "помогите моему брату , смазливая мордашка - это всё что у него есть" , на что Эцио ответил итальянским ругательством в духе "пошёл ты".



    Вот ролик рождения Эцио: 3: 45 - Эцио на руках у отца. Так же советы акушерки тужиться тоже звучат на итальянском. Ну и браво тоже

  13. #13
    Аватар для Voland
    Регистрация: 28.12.2010
    Адрес: Питер
    Сообщений: 9 776
    Карма: 26492 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок55Получено «Спасибо»246
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Voland44
    Xbox Live GamerTag Voland44


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Vik2390
    Новость на оф.сайте была выложена 08.08.12 , думаю что и ответы были даны примерно тогда же.
    вот видишь! новость устарела. хотя может все так и будет. но меня больше волнует озвучка а не сабы. всегда только с ней играл. в 1й части так вообще шикарная озвучка.

    Сообщение от Vik2390
    Или же другой пример: когда Эцио с Федерико пришли к доктору , старший сказал - "помогите моему брату , смазливая мордашка - это всё что у него есть" , на что Эцио ответил итальянским ругательством в духе "пошёл ты".
    честног говоря по смыслу это было и так ясно))

    Сообщение от Vik2390
    Вот ролик рождения Эцио: 3: 45 - Эцио на руках у отца. Так же советы акушерки тужиться тоже звучат на итальянском. Ну и браво тоже
    "комбатти", думаю смысл опять же был ясен)) ну и советы акушерки тоже))

  14. #14
    Аватар для Vik2390
    Регистрация: 16.10.2010
    Адрес: Москва
    Сообщений: 5 530
    Карма: 57970 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок82Получено «Спасибо»506
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Vik2390


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Voland

    честног говоря по смыслу это было и так ясно))


    "комбатти", думаю смысл опять же был ясен)) ну и советы акушерки тоже))
    Это верно , что и без сабов смысл понятен , но я решил сдотошничать и слово в слово всю фразу в переводе увидеть. Я люблю уже после прохождения интересной игры разбирать её по крупицам и выискивать особо интересные мне моменты. Ну и на слух я иностранные языки не слишком хорошо воспринимаю.

  15. #15
    Аватар для Voland
    Регистрация: 28.12.2010
    Адрес: Питер
    Сообщений: 9 776
    Карма: 26492 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок55Получено «Спасибо»246
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Voland44
    Xbox Live GamerTag Voland44


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Vik2390, хотя все же были моменты в который не ясно что сказил то. но я увы забыл такие моменты))

    но опять же, АС3 другой случай. тут лишь он в своем племени будет говорить на местном. да и неудивительно, только его родное племя и будет понимать. так что удмаю вот таких вот хитрых фарзочек не будет. или по минимуму.

    хотя если вспомнить макс пейна... нет, ну я опнимаю что макс не опнимает бразильский как и сам игрок, но все же могли бы и сабы прикрутить!

  16. #16
    Аватар для Vik2390
    Регистрация: 16.10.2010
    Адрес: Москва
    Сообщений: 5 530
    Карма: 57970 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок82Получено «Спасибо»506
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Vik2390


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Voland

    но опять же, АС3 другой случай. тут лишь он в своем племени будет говорить на местном. да и неудивительно, только его родное племя и будет понимать. так что удмаю вот таких вот хитрых фарзочек не будет. или по минимуму.

    хотя если вспомнить макс пейна... нет, ну я опнимаю что макс не опнимает бразильский как и сам игрок, но все же могли бы и сабы прикрутить!
    В третьей части дневников разработчиков как раз есть пара моментов , когда звучит древнеамериканский и его сопровождают субтитры , но то английская версия игры.

    Пэйн вообще отдельная песня - там и русские то сабы прикрутив понасажали прорву ошибок , а ты еще хочешь чтобы они с бразильского перевод сделали Я уверен там бы такой шанхай получился , мама не горюй

  17. #17
    Аватар для Voland
    Регистрация: 28.12.2010
    Адрес: Питер
    Сообщений: 9 776
    Карма: 26492 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок55Получено «Спасибо»246
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Voland44
    Xbox Live GamerTag Voland44


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Vik2390
    В третьей части дневников разработчиков как раз есть пара моментов , когда звучит древнеамериканский и его сопровождают субтитры , но то английская версия игры.
    вот я о том же

    Сообщение от Vik2390
    Пэйн вообще отдельная песня - там и русские то сабы прикрутив понасажали прорву ошибок , а ты еще хочешь чтобы они с бразильского перевод сделали Я уверен там бы такой шанхай получился , мама не горюй
    ну незнаю. критичных ошибок что то не подметил)

  18. #18
    Аватар для TheVS
    Регистрация: 08.11.2009
    Сообщений: 167
    Карма: 384 (Сила кармы 3)
    Опубликовано подсказок8Получено «Спасибо»15
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network TheVS_RF
    Xbox Live GamerTag TheVS


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Пример локализации, самое начало игры. Простите, если уже подобное было.


  19. #19
    Аватар для Kadet069
    Регистрация: 01.06.2010
    Адрес: Silent Hill
    Сообщений: 6 269
    Карма: 47550 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок188Получено «Спасибо»624
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Kadet069
    Xbox Live GamerTag Kadet069


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Vik2390,

    Прошел уже половину игры, локализация отличная. Есть несколько маленьких косяков, но роли они на общем фоне не играют.

  20. #20
    Аватар для Smocker
    Регистрация: 18.04.2012
    Адрес: Мск
    Сообщений: 4 031
    Карма: 23079 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок343Получено «Спасибо»394
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Smockersss
    Xbox Live GamerTag Smocker85


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Сообщение от Kadet069
    Vik2390,

    Прошел уже половину игры, локализация отличная. Есть несколько маленьких косяков, но роли они на общем фоне не играют.
    Я чет пропустил игра вроде завтра выходит? Пиратко?
    Остановите самолет, я слезу


Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •