Показано с 1 по 3 из 3
  1. #1
    Аватар для Varyag_Ericsson
    Регистрация: 12.01.2010
    Адрес: Украина
    Сообщений: 25 767
    Карма: 1208471 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок392Получено «Спасибо»932
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Varyag_Ericsson
    Xbox Live GamerTag VaryagVE


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию В локализации Trails of Cold Steel III задействованы переводчики и редакторы прошлых частей


    Когда компания NIS America объявила о выпуске The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel III на западном рынке, помимо радости в социальных сетях вспыхнул целый пожар недовольства от игроков из разных стран, которые начали преждевременно упрекать издателя в будущей халтуре. На что компания отреагировала вполне здорово, всё-таки грешок за плечами NISA имеется, и не один — в прошлом из-под её крыла выходили откровенно халтурные локализации. Правда, эта халтура для большинства отечественных игроков была вовсе неочевидна по вполне понятным причинам.

    Ну что же, на счёт локализации Trails of Cold Steel III, похоже, можно теперь не переживать. Вчера NIS America официально объявила имена переводчиков, которые будут трудиться над переводом, и это отличные профессионалы своего дела, работавшие над прошлыми частями франшизы. Среди них ведущая специалист XSEED, покинувшая компани, Бриттани Эвери, трудившаяся над: Ys VI: The Ark of Napishtim, The Legend of Heroes: Trails in the Sky, The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC, The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel, The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II, The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd, London Detective Mysteria. Бриттани заняла позицию продюсера локализации и свободного редактора.

    Основным переводчиком назначен Райан Томпсон, занимавший аналогичный пост в XSEED при работе над The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel и The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II. Редактором и консультантом проекта стал Крис Книгге, ту же должность занимавший при переводе The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel, The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II, BlazBlue: Cross Tag Battle, Yo-Kai Watch и DanMachi: Memoria Freese.

  2. #2
    Аватар для Shamil1810
    Регистрация: 05.07.2012
    Адрес: Уфа
    Сообщений: 970
    Карма: 16785 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок274Получено «Спасибо»262
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network shamil1810


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    Это очень радует) Скорее бы релиз и анонс четвертой части)

  3. #3
    Аватар для Krevedko
    Регистрация: 02.05.2013
    Адрес: Пятигорск
    Сообщений: 2 198
    Карма: 25687 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок16Получено «Спасибо»26
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network Caucasian_snake


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    Главное теперь, чтобы не торопились. Я лично готов потерпеть и дополнительные полгода-год, лишь бы перевод был на старте нормальным, а игра стабильной.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •