Baldur's Gate and Baldur's Gate II: Enhanced Editions
Baldur's Gate and Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Физические издания Baldur's Gate, Icewind Dale и Planescape Torment поступили в продажу для консолей
vio-deni —

Компания «Бука» смепит сообщить поклонникам о старте продаж
физических изданий классических ролевых игр
Baldur’s Gate: Enhanced Edition, Baldur’s Gate II:
Enhanced Edition, Planescape Torment: Enhanced Edition и
Icewind Dale: Enhanced Edition для PlayStation 4, Xbox One и
Nintendo Switch. Кроме того, Skybound Games и Beamdog сообщили, что
Baldur’s Gate: Enhanced Edition в ближайшее время получит русскую
озвучку: 31 октября на PlayStation 4 и Xbox One, 13 ноября на
Nintendo Switch. Baldur’s Gate II: Enhanced Edition и Icewind Dale:
Enhanced Edition доступны с русскими субтитрами, а Planescape
Torment: Enhanced Edition и дополнение Baldur’s Gate: Siege of
Dragonspear — только на английском языке.
Премьерный трейлер:
Об изданиях:
Заточенные под консоли дополненные издания культовых RPG позволили игрокам вновь окунуться во времена расцвета ролевого жанра. Разработчики добавили в каждую игру поддержку широких экранов, новый контент, персонажей, новые классы и новые голоса, а также оптимизировали управление под контроллеры. Также были расширены возможности создания персонажа, изменен интерфейс, исправлены ошибки и улучшен баланс.
Помимо стандартных изданий классических ролевых игр, уже поступивших в продажу, в декабре 2019 года станут доступны коллекционные издания! Точная дата будет объявлена позже.
Состав коллекционного издания бандла Baldur’s Gate: Enhanced Edition и Baldur’s Gate II: Enhanced Edition:
Состав коллекционного издания бандла Icewind Dale и Planescape Torment:
Baldur’s Gate: Enhanced Edition Pack. В ознаменование двадцатой годовщины серии расширенные издания Baldur’s Gate: Enhanced Edition и Baldur’s Gate II: Enhanced Edition возвращаются вместе со всеми дополнениями и восстановленными заданиями, а также расширением Baldur’s Gate: Siege of Dragonspear. Оно включает новый контент, специально разработанный Beamdog, чтобы связать обе игры.
Planescape: Torment: Enhanced Edition / Icewind Dale: Enhanced Edition. Две легендарные игры со всеми дополнениями в одном комплекте – завораживающая Icewind Dale: Enhanced Edition и расширенное издание лучшей ролевой игры 1999-го года Planescape: Torment.
С обзором Nintendo Switch-версии Baldur's Gate and Baldur's Gate II: Enhanced Editions вы сможете ознакомиться, если перейдёте по ссылке-картинке ниже:
Премьерный трейлер:
Об изданиях:
Заточенные под консоли дополненные издания культовых RPG позволили игрокам вновь окунуться во времена расцвета ролевого жанра. Разработчики добавили в каждую игру поддержку широких экранов, новый контент, персонажей, новые классы и новые голоса, а также оптимизировали управление под контроллеры. Также были расширены возможности создания персонажа, изменен интерфейс, исправлены ошибки и улучшен баланс.
Помимо стандартных изданий классических ролевых игр, уже поступивших в продажу, в декабре 2019 года станут доступны коллекционные издания! Точная дата будет объявлена позже.
Состав коллекционного издания бандла Baldur’s Gate: Enhanced Edition и Baldur’s Gate II: Enhanced Edition:
- Коллекционная коробка.
- Игра на диске или картридже (в зависимости от платформы).
- Набор из трёх значков (Медальон Баэлота, медальон Драконьего Копья, медальон Иреникуса).
- Медальон «Баалорожденного».
- Карта всех миров (пергамент) в декорированной тубе для хранения.
- Брендированные игральные кости, выполненные из металла, и коробка для них.
- Набор из трёх карточек с изображениями героев.
- Блокнот в переплете из искусственной кожи с иллюстрациями.
Состав коллекционного издания бандла Icewind Dale и Planescape Torment:
- Коллекционная коробка.
- Игра на диске или картридже (в зависимости от платформы).
- Набор из двух значков (Морте и иконка Долины Ледяного Ветра).
- Медальон Леди Боли.
- Фигурка черепа Морте из Planescape Torment.
- Карта всех миров (пергамент) в декорированной тубе для хранения.
- Брендированные игральные кости, выполненные из металла, и коробка для них.
- Набор из трёх карточек с изображениями героев.
- Блокнот в переплете из искусственной кожи с иллюстрациями
Baldur’s Gate: Enhanced Edition Pack. В ознаменование двадцатой годовщины серии расширенные издания Baldur’s Gate: Enhanced Edition и Baldur’s Gate II: Enhanced Edition возвращаются вместе со всеми дополнениями и восстановленными заданиями, а также расширением Baldur’s Gate: Siege of Dragonspear. Оно включает новый контент, специально разработанный Beamdog, чтобы связать обе игры.
Planescape: Torment: Enhanced Edition / Icewind Dale: Enhanced Edition. Две легендарные игры со всеми дополнениями в одном комплекте – завораживающая Icewind Dale: Enhanced Edition и расширенное издание лучшей ролевой игры 1999-го года Planescape: Torment.
С обзором Nintendo Switch-версии Baldur's Gate and Baldur's Gate II: Enhanced Editions вы сможете ознакомиться, если перейдёте по ссылке-картинке ниже:
собрали 3 400 из 300 000 рублей
18 комментариев, 18 876 просмотров
Сортировка
Нет сортировки
Старые вначале
Новые вначале
Лучшие вначале
Подождите, идёт загрузка...
Kazuma-2 — 25.10.2019 в 21:09
Серебряный охотник за трофеями
Интересно, чем таким издателям и Буке так не понравилась игра
Planescape Torment, что они её решили на английском
оставить???
- Это, может, JRPG, которые очень модно не переводить на русский???
- Или это "дерьмо порхатое", мол, только для отъявленных фанатов, зачем переводить??? Я, правда, где-то читал что это одна из лучших игр во вселенной Forgotten Realms...
А зачем тогда вообще выпускать в России игру с тучей текста - на английском??? Ведь кому реально очень надо, уже давно прошли её на компе - там с переводом было всё в порядке ещё когда я на PS1 играл.....
Можно сказать, любители - найдутся, и это - так. Но вот именно для них надо было издателю и Буке подумать о том, что существует такое понятие: СОВЕСТЬ !!! И разделить игры в сборнике, по пол-ценника на каждую! А потом честно, и со спокойной совестью, думать: "И куда же нам девать эти англоязычные релизы, ведь тем 10 человекам, которым было это надо, мы их уже продали...." Или вообще не выпускать в России за деньги Planescape Torment, раз они перевести его не могут, а продавать за полцены диск с Icewind Tale.
Вспомнилась шутка из советского кинематографа о распродаже ситца похоронным бюро: "И на каждые 2 метра ситца - гроб в придачу..."
- Это, может, JRPG, которые очень модно не переводить на русский???
- Или это "дерьмо порхатое", мол, только для отъявленных фанатов, зачем переводить??? Я, правда, где-то читал что это одна из лучших игр во вселенной Forgotten Realms...
А зачем тогда вообще выпускать в России игру с тучей текста - на английском??? Ведь кому реально очень надо, уже давно прошли её на компе - там с переводом было всё в порядке ещё когда я на PS1 играл.....
Можно сказать, любители - найдутся, и это - так. Но вот именно для них надо было издателю и Буке подумать о том, что существует такое понятие: СОВЕСТЬ !!! И разделить игры в сборнике, по пол-ценника на каждую! А потом честно, и со спокойной совестью, думать: "И куда же нам девать эти англоязычные релизы, ведь тем 10 человекам, которым было это надо, мы их уже продали...." Или вообще не выпускать в России за деньги Planescape Torment, раз они перевести его не могут, а продавать за полцены диск с Icewind Tale.
Вспомнилась шутка из советского кинематографа о распродаже ситца похоронным бюро: "И на каждые 2 метра ситца - гроб в придачу..."
stanscreamdnb — 25.10.2019 в 23:05
Металлический охотник за трофеями
Kazuma-2, у Planescape Torment у единственной и на ПК нет
перевода в Стим-версии, но там фанаты это дело давно исправили (и я
до сих пор не пойму, почему издатели не договариваются с ними и за
небольшую плату не добавляют их переводы официально).
Gustavus — 26.10.2019 в 22:57
Press Team
Ну например, фанатские переводы субтитров на том же Нотабеноиде
(один из самых популярных ресурсов) зачастую не выдерживают никакой
критики. Казалось бы: если фанат, то ты должен сделать хорошо... Но
на деле всё иначе, и предлагать тексты уровня Нотабеноида за деньги
= опозорить издательство.
Neuromance — 25.10.2019 в 23:08
Металлический охотник за трофеями
Согласен, полный бред в такой игре. Baldurs Gate 2 и Icewind Dale
пройдены в свое время и текста там даже не туча - там его тьма. Вся
игра практически из него и состоит.
Planescape Torment не играл.
Приятнее на ПК на русском сыграть, тем более что есть очень качественные переводы.
Planescape Torment не играл.
Приятнее на ПК на русском сыграть, тем более что есть очень качественные переводы.
KnightyOne — 26.10.2019 в 15:10
Бронзовый охотник за трофеями
Rinlan_Darius — 25.10.2019 в 23:58
Бронзовый охотник за трофеями

Kazuma-2, у PT был только пиратский перевод, вот его нет и в
консольном варианте.
Kazuma-2 — 26.10.2019 в 17:56
Серебряный охотник за трофеями
Вот и я об этом: пираты-фанаты на рубеже веков за копейки сделали
то, что современные законопослушные лицензионщики не смогли осилить
(в т.ч. даже и в Стим).
Rinlan_Darius — 26.10.2019 в 22:05
Бронзовый охотник за трофеями

Kazuma-2, я рад и тому, что оба Балдурса с субтитрами. Про
PT, я, конечно, очень сожалею, но я его так люблю, что с
удовольствием поиграю в оригинале, когда соберу все трофеи с
Балдурсов. PT к тому времени явно подешевеет
Кстати,
его пиратская озвучка была так себе (меня голоса озвучивающих
актеров вообще не впечатлили), а вот перевод был достаточно хороший
- даже ошибок практически не было.

Gustavus — 26.10.2019 в 22:54
Press Team
Strokov — 06.11.2019 в 06:39
Начинающий охотник за трофеями

Все игры кроме первой части Baldur's Gate переведены командами
волонтёров, которые делают официальные переводы для Beamdog, т.к. у
тех нет денег на переводы, а в случае с первым Baldur's Gate
ситуация связана с тем, что официальный издатель Baldur's Gate в
России в 2000-ом смог предоставить исходники перевода, а вот у
других игр исходников не нашли. В данный момент ведётся перевод
дополнения Siedge of Dragospear, а так же закончен перевод
Planescape Torment, но главный переводчик говорит, что прежде чем
отправлять им перевод для адаптации, им самим нужно создать проект
для адаптации, а они пока заняты консольными версиями, поскольку
команда маленькая. Так что просто играйте в те, что уже имеют
перевод, скорее всего для PT перевод появится ещё во время
прохождения первого BD, а вот с SoG там процесс перевода встал в
тупик, у переводчиков, коих всего 6, есть трудности в обычной
жизни, и они не могут пока вернуться к переводу
Vitalka83 — 25.10.2019 в 21:22
Металлический охотник за трофеями
лень читать,балдурсы и айс на одном диске будут???
Kazuma-2 — 26.10.2019 в 17:58
Серебряный охотник за трофеями
Vitalka83, Балдурсы - отдельный диск. Айс и Недо-Торнмент -
отдельный диск.
stanscreamdnb — 25.10.2019 в 23:07
Металлический охотник за трофеями
Оба сборника на полку пойдут однозначно, но либо по скидке, либо
возьму б.у., а то чёт по 3к рублей за каждый - дороговато, имхо.
Renik — 26.10.2019 в 02:11
Металлический охотник за трофеями
Какая дурацкая разбивка по дискам
Мне казалось,
что обещали их как один сборник, а получается за 3к ты покупаешь
только одну годную игру и довесок на англ
А чтобы купить
IWD и BG2 надо потратить аж 6к.


Brodnik — 26.10.2019 в 05:34
Начинающий охотник за трофеями
В цифровом варианте до сих пор не завезли в наш стор. Бардак.