Обзор Unicorn Overlord
Для меня самые интересные студии обладают рядом характерных черт.
Во-первых, отличный визуальный стиль. Во-вторых, эксперименты с
разными жанрами. В-третьих, пренебрежительное отношение к сиквелам:
не обязательно полный отказ от них, но созданию только одной серии
студия себя не посвящает. Самые яркие примеры разработчиков: Klei и
Supergiant. Первые перепробовали кучу всего: выживание,
стелс-экшен, симулятор колонии, карточную игру и еще всякого по
мелочи. Вторые пусть и придерживаются изометрических экшенов, но их
произведения мало между собой похожи.
А сегодня поговорим про еще одну студию, попадающую под это описание: Vanillaware. Позапрошлая их игра, Dragon’s Crown, была beat 'em up с примесью RPG. Затем они выпустили 13 Sentinels: Aegis Rim – на 2/3 визуальная новелла, а в остальном — тактика. И вот недавно вышла Unicorn Overlord - уже полноценная игра про командование войсками. Разберемся, что нынче предлагает студия Vanillaware.
Сюжет предельно типичен для фэнтези-стратегии. На некоем континенте вспыхивает война: генерал центрального королевства поднимает восстание и за счет темных сил переманивает под свой флаг бóльшую часть армии. Королева, предвидя поражение, отсылает своего юного сына на отдаленный остров, а сама остается, чтобы дать последний бой. С этого момента проходит десять лет, за которые генерал-предатель успевает с огнем и мечом пройтись по всем королевствам. А между тем принц в изгнании вырастает, обучается боевым искусствам и собирает армию сопротивления, чтобы отвоевать родину.
По структуре игра напоминает последние две части The Legend of Zelda. В теории мы можем плюнуть на всё, быстро открыть путь в столицу и скрестить мечи с главным злодеем. Но это скорее буйная фантазия, чем реалистичный план: пропасть по опыту и снаряжению между войсками колоссальна. Поэтому лучше сначала помочь четырем соседним королевствам, а затем уже идти к финалу. Соответственно, каждый край предлагает отдельную сюжетную линию со своими персонажами и драмой. Вот тут и всплывает загвоздка. Unicorn Overlord, не переставая, вводит новых персонажей: при выполнении многих заданий к нам присоединяются как всякие важные персоны, так и просто местные партизаны. Справедливости ради, сценаристы и художники стараются представить разнообразных персонажей: рыцарей, ангелов, эльфов, бандитов и всяких медведей-оборотней. Но при этом мало кто получает вдумчивое раскрытие и достойную сюжетную линию, а игра быстро прыгает от сцены к сцене. Со злодеями тем более не задалось. Многие из них — жертвы контроля разума и принц после очередной победы прочищает им мозги при помощи волшебного кольца. Так что про интересную мотивацию смело забываем. Остальные же негодяи — мелкие карикатурные гады, вписавшиеся в завоевание ради золота, славы и пафоса. Не сказал бы, что Unicorn Overlord прям плох в сценарном плане, но выглядит так, будто авторы и не собирались делать на нем большой акцент. Главное — большой поход с освобождением земель, пусть даже в ущерб отдельным героям и их историям.
Перейдем к глобальной игровой части. В этом отношении Unicorn Overlord ни разу не похожа на серию Fire Emblem, а скорее издалека напоминает King’s Bounty. Нам выдается глобальная карта, по которой можно более-менее свободно бегать, вписываться в битвы, собирать ресурсы и выполнять мелкие поручения. Поначалу все регионы захвачены, а это значит, что города заблокированы и по дорогам бегают патрули. Потому запускаем битву и начинаем гнать врагов. Про столкновения поговорим отдельно, а пока можно похвалить разработчиков за хороший перерыв от них. По землям раскидано множество ресурсов, запрятанных тут и там. Исследуем, отдаем находки на восстановление городов и получаем взамен золото, расходные предметы и очки чести (нужны для расширения отрядов и кучи других вещей). Так что любопытство и клептомания — черты здесь полезные. Вдобавок можно найти прочие занятия: испытания, поиск сокровищ по картам и шахтерские мини-игры. Всего в меру, и ничто сильно не отвлекает от похода по королевствам.
Вот теперь перейдем к битвам. В самом общем виде перед нами тактика в реальном времени с умной паузой. То есть войска ползают по карте провинции, а вы, остановив время, можете раздавать приказы. И обычно цель состоит в том, чтобы захватить вражеский штаб и не сдать свой. Причем участвуют в битве не отдельные персонажи, а отряды численностью от одного до пяти человек. Как только две группы из разных лагерей пересекаются, между ними начинается стычка, которая рассчитывается автоматически, а вам остается только следить за ее ходом. Побоище может закончиться двумя способами. Либо один отряд оказывается полностью уничтожен, либо проигравший отбрасывается назад и ненадолго теряет возможность перемещения. И как во всякой тактической игре, вам нужно при помощи ограниченной армии раскатать многочисленных противников. Как? Пройдем в следующий блок.
Контроля над бойцами в отдельных столкновениях нет, а вот их настройка — в полном нашем распоряжении. Тут-то и открывается целая сокровищница возможностей. Для начала определимся с составом. В отряд можно поместить представителей разных классов: рыцарей со щитами, лучников, магов и лекарей. Но при этом места ограничены, поэтому нужно решить, что за команду мы хотим получить. Например, щитоносец - в первый ряд, охотники с луками - во второй. Такой отряд хорошо выносит изворотливых противников вроде воров и наездников на грифонах. Или другой вариант: всадник идет впереди, а к нему в помощь ставим ведьму и жрицу. Первый наносит физический урон, вторая устраивает рыцарям глубокую заморозку, а последняя поддерживает товарищей при помощи крепкого святого слова. И для успешного прохождения нужно собрать несколько отрядов, заточенных под разные цели. Но это еще не всё! Каждого персонажа можно настраивать: выдать новые меч и щит, а также указать способности и условия для их применения. Вроде мелочи, но мы же помним стишок про гвоздь в кузнице, верно? Наконец, нужно выбрать лидера, который определяет возможности отряда на полях. Лучники поддерживают огнем соседние команды, всадники быстро мчатся по дорогам, а летающие отряды и вовсе плевали на такие условности, как ландшафт и вражеские ловушки.
Впрочем, в этой богатой системе не обошлось без проблем. Как упоминалось ранее, игра постоянно закидывает в нашу армию персонажей, а с ними вводит новые классы. И если поначалу профессии разнообразны, то вскоре авторы ударяются в самоповторы. Например, не далее как во втором королевстве будут представлены бойцы с мечами (swordfighter), наемные мечники (sellsword) и мастера меча (swordmaster). Вот сидите и разбирайтесь, чем эти три сорта различаются. Причем игра одни и те же типажи представляет по нескольку раз, но с региональным «привкусом». В землях эльфов — остроухие лучники и фехтовальшики. На холодном севере — похожие классы, но пушистые.
Вдобавок вариации классов находятся в странной середине: да, по возможностям различаются, но зачастую не сильно. Пожимаешь плечами да забываешь. А затем сталкиваешься с тем, что отдельные нюансы всё же сильнее, чем кажется. Вот представляют в начале игры охотников. Их главная особенность — истинный удар: от их выстрелов невозможно уклониться. И подсознательно эту деталь переносишь на схожие классы. Вот, спустя пол-игры отправляешь остроухих лучников против «авиации», а они не особо эффективно работают. Лезешь с разборками в меню, а листолюбы, оказывается, про истинный удар никогда и не слышали.
Еще одна проблема истекает из похожей избыточности. Повторюсь, что в игре каждого бойца можно оснащать оружием и разнообразными артефактами. Это открывает широчайшие просторы для настройки и заточки под конкретные цели. Но артефактов в игре какое-то неприличное количество. Мало стандартного оружия, которое можно купить в каждом городе, но еще за различные побочные задания выдают уникальные артефакты. А под финал освободительного похода наша команда собирает такую коллекцию, что под ее хранение в мирное время нужно строить отдельный дворец. Без сомнений, в этом богатстве можно запросто потеряться и забыть про оснащение отдельных персонажей.
Наконец, главный недостаток всей Unicorn Overlord – затянутость. Игра получилась масштабной: пять королевств, множество персонажей, классов и артефактов. Звучит солидно, но Unicorn Overlord всё же оказалась не готова к такой дистанции. Про сюжет я уже кратко упомянул: сценаристы предлагают различных героев и подсюжеты, но ни на ком долго не задерживаются. Если при освобождении первых двух королевств еще был смутный интерес, то в дальнейшем местные спектакли воспринимались с полнейшим безразличием. Еще не радует, что авторы едва развивают основной сюжет на протяжении кампании, но зато при подготовке к финалу сбрасывают толстые шматы предыстории. С игровой частью похожая история. Вначале нам представляют множество самых разных классов и систем, в которых реально интересно ковыряться. Но затем поток идей ослабевает и начинаются повторы классов. Впрочем, стоит отметить, что в игровом плане разработчики пытались создать подобие интриги. Например, вы находите звездное железо, но при этом долго непонятно, как его добывать и где использовать. Или что скрывают монументы, раскиданные по королевствам. Но все же для такой длинной игры нужно нечто большее, чем маленькие загадки.
Прежде чем перейдем к заключению, хотел бы рассказать о местных красотах. Двухмерный стиль студии Vanillaware в принципе ни с чем не спутаешь, и Unicorn Overlord придерживается традиций. Честно говоря, художники студии начали меня немного пугать. Настолько красиво и детально рисовать отдельных персонажей и эпические пейзажи — это уже нечто сверхчеловеческое. Герои в пылу боя корчат разные рожи, а их экипировка полна деталей: вычурные доспехи, развевающиеся плащи, полупрозрачные ткани и просто всякие украшения. Художники еще и разнообразных торговцев для каждой земли нарисовали! Пейзажи не хуже: домики ведьм на болотах, заснеженный порт в северном королевстве, многоярусный дворец в засушливых землях. И, наконец, добивание — еда в тавернах. Есть что-то восхитительное в том, с какой тщательностью японские разработчики рисуют паэлью с морепродуктами, галеты с беконом и яйцом или потофё с говядиной и овощами. Приходится себя сдерживать, чтобы не укусить монитор.
Вот теперь завершим с Unicorn Overlord. Если говорить в целом, то получилась любопытная игра. Хотя она напоминает Fire Emblem и Symphony of War, у нее достаточно отличительных черт, чтобы избежать звания «подражатель». Командование войсками в реальном времени удобно, и, вдобавок, оно спасает от проблемы «Эмблемы», когда нужно с десяток персонажей тащить через поле боя. Система настройки отрядов — штука отличная и предлагает кучу возможностей для создания разнообразных команд. Тем более что противники тоже чередуют войска и потому для встречи лучше подготовить набор «инструментов». Однако подобный размах не всегда идет игре на пользу. Сюжет получился проходным: авторы стараются дать индивидуальность персонажам, но после этого они делают полную остановку и дальше не идут. В итоге Unicorn Overlord остается в рамках банального фэнтези-сюжета про борьбу добра со злом. Что до механик, то игра ударяется в самоповторы и избыточность. Одни и те же классы всплывают по нескольку раз под разными именами, а армейская кладовка оказывается завалена тоннами различных артефактов. При этом Unicorn Overlord – штука интересная. Есть что-то увлекательное и даже гипнотизирующее в том, как отряд героев сметает врагов, получив лишь жалкие царапины. Не назвал бы Unicorn Overlord вехой для жанра, но это приятная и, главное, невероятно красивая игра.
Обзор написан по цифровой версии игры для PS5, предоставленной редакции магазином buysub.ru. Эту и другие игры вы можете приобрести со скидкой по промокоду «GAMEON5»
А сегодня поговорим про еще одну студию, попадающую под это описание: Vanillaware. Позапрошлая их игра, Dragon’s Crown, была beat 'em up с примесью RPG. Затем они выпустили 13 Sentinels: Aegis Rim – на 2/3 визуальная новелла, а в остальном — тактика. И вот недавно вышла Unicorn Overlord - уже полноценная игра про командование войсками. Разберемся, что нынче предлагает студия Vanillaware.
Сюжет предельно типичен для фэнтези-стратегии. На некоем континенте вспыхивает война: генерал центрального королевства поднимает восстание и за счет темных сил переманивает под свой флаг бóльшую часть армии. Королева, предвидя поражение, отсылает своего юного сына на отдаленный остров, а сама остается, чтобы дать последний бой. С этого момента проходит десять лет, за которые генерал-предатель успевает с огнем и мечом пройтись по всем королевствам. А между тем принц в изгнании вырастает, обучается боевым искусствам и собирает армию сопротивления, чтобы отвоевать родину.
По структуре игра напоминает последние две части The Legend of Zelda. В теории мы можем плюнуть на всё, быстро открыть путь в столицу и скрестить мечи с главным злодеем. Но это скорее буйная фантазия, чем реалистичный план: пропасть по опыту и снаряжению между войсками колоссальна. Поэтому лучше сначала помочь четырем соседним королевствам, а затем уже идти к финалу. Соответственно, каждый край предлагает отдельную сюжетную линию со своими персонажами и драмой. Вот тут и всплывает загвоздка. Unicorn Overlord, не переставая, вводит новых персонажей: при выполнении многих заданий к нам присоединяются как всякие важные персоны, так и просто местные партизаны. Справедливости ради, сценаристы и художники стараются представить разнообразных персонажей: рыцарей, ангелов, эльфов, бандитов и всяких медведей-оборотней. Но при этом мало кто получает вдумчивое раскрытие и достойную сюжетную линию, а игра быстро прыгает от сцены к сцене. Со злодеями тем более не задалось. Многие из них — жертвы контроля разума и принц после очередной победы прочищает им мозги при помощи волшебного кольца. Так что про интересную мотивацию смело забываем. Остальные же негодяи — мелкие карикатурные гады, вписавшиеся в завоевание ради золота, славы и пафоса. Не сказал бы, что Unicorn Overlord прям плох в сценарном плане, но выглядит так, будто авторы и не собирались делать на нем большой акцент. Главное — большой поход с освобождением земель, пусть даже в ущерб отдельным героям и их историям.
Перейдем к глобальной игровой части. В этом отношении Unicorn Overlord ни разу не похожа на серию Fire Emblem, а скорее издалека напоминает King’s Bounty. Нам выдается глобальная карта, по которой можно более-менее свободно бегать, вписываться в битвы, собирать ресурсы и выполнять мелкие поручения. Поначалу все регионы захвачены, а это значит, что города заблокированы и по дорогам бегают патрули. Потому запускаем битву и начинаем гнать врагов. Про столкновения поговорим отдельно, а пока можно похвалить разработчиков за хороший перерыв от них. По землям раскидано множество ресурсов, запрятанных тут и там. Исследуем, отдаем находки на восстановление городов и получаем взамен золото, расходные предметы и очки чести (нужны для расширения отрядов и кучи других вещей). Так что любопытство и клептомания — черты здесь полезные. Вдобавок можно найти прочие занятия: испытания, поиск сокровищ по картам и шахтерские мини-игры. Всего в меру, и ничто сильно не отвлекает от похода по королевствам.
Вот теперь перейдем к битвам. В самом общем виде перед нами тактика в реальном времени с умной паузой. То есть войска ползают по карте провинции, а вы, остановив время, можете раздавать приказы. И обычно цель состоит в том, чтобы захватить вражеский штаб и не сдать свой. Причем участвуют в битве не отдельные персонажи, а отряды численностью от одного до пяти человек. Как только две группы из разных лагерей пересекаются, между ними начинается стычка, которая рассчитывается автоматически, а вам остается только следить за ее ходом. Побоище может закончиться двумя способами. Либо один отряд оказывается полностью уничтожен, либо проигравший отбрасывается назад и ненадолго теряет возможность перемещения. И как во всякой тактической игре, вам нужно при помощи ограниченной армии раскатать многочисленных противников. Как? Пройдем в следующий блок.
Контроля над бойцами в отдельных столкновениях нет, а вот их настройка — в полном нашем распоряжении. Тут-то и открывается целая сокровищница возможностей. Для начала определимся с составом. В отряд можно поместить представителей разных классов: рыцарей со щитами, лучников, магов и лекарей. Но при этом места ограничены, поэтому нужно решить, что за команду мы хотим получить. Например, щитоносец - в первый ряд, охотники с луками - во второй. Такой отряд хорошо выносит изворотливых противников вроде воров и наездников на грифонах. Или другой вариант: всадник идет впереди, а к нему в помощь ставим ведьму и жрицу. Первый наносит физический урон, вторая устраивает рыцарям глубокую заморозку, а последняя поддерживает товарищей при помощи крепкого святого слова. И для успешного прохождения нужно собрать несколько отрядов, заточенных под разные цели. Но это еще не всё! Каждого персонажа можно настраивать: выдать новые меч и щит, а также указать способности и условия для их применения. Вроде мелочи, но мы же помним стишок про гвоздь в кузнице, верно? Наконец, нужно выбрать лидера, который определяет возможности отряда на полях. Лучники поддерживают огнем соседние команды, всадники быстро мчатся по дорогам, а летающие отряды и вовсе плевали на такие условности, как ландшафт и вражеские ловушки.
Впрочем, в этой богатой системе не обошлось без проблем. Как упоминалось ранее, игра постоянно закидывает в нашу армию персонажей, а с ними вводит новые классы. И если поначалу профессии разнообразны, то вскоре авторы ударяются в самоповторы. Например, не далее как во втором королевстве будут представлены бойцы с мечами (swordfighter), наемные мечники (sellsword) и мастера меча (swordmaster). Вот сидите и разбирайтесь, чем эти три сорта различаются. Причем игра одни и те же типажи представляет по нескольку раз, но с региональным «привкусом». В землях эльфов — остроухие лучники и фехтовальшики. На холодном севере — похожие классы, но пушистые.
Вдобавок вариации классов находятся в странной середине: да, по возможностям различаются, но зачастую не сильно. Пожимаешь плечами да забываешь. А затем сталкиваешься с тем, что отдельные нюансы всё же сильнее, чем кажется. Вот представляют в начале игры охотников. Их главная особенность — истинный удар: от их выстрелов невозможно уклониться. И подсознательно эту деталь переносишь на схожие классы. Вот, спустя пол-игры отправляешь остроухих лучников против «авиации», а они не особо эффективно работают. Лезешь с разборками в меню, а листолюбы, оказывается, про истинный удар никогда и не слышали.
Еще одна проблема истекает из похожей избыточности. Повторюсь, что в игре каждого бойца можно оснащать оружием и разнообразными артефактами. Это открывает широчайшие просторы для настройки и заточки под конкретные цели. Но артефактов в игре какое-то неприличное количество. Мало стандартного оружия, которое можно купить в каждом городе, но еще за различные побочные задания выдают уникальные артефакты. А под финал освободительного похода наша команда собирает такую коллекцию, что под ее хранение в мирное время нужно строить отдельный дворец. Без сомнений, в этом богатстве можно запросто потеряться и забыть про оснащение отдельных персонажей.
Наконец, главный недостаток всей Unicorn Overlord – затянутость. Игра получилась масштабной: пять королевств, множество персонажей, классов и артефактов. Звучит солидно, но Unicorn Overlord всё же оказалась не готова к такой дистанции. Про сюжет я уже кратко упомянул: сценаристы предлагают различных героев и подсюжеты, но ни на ком долго не задерживаются. Если при освобождении первых двух королевств еще был смутный интерес, то в дальнейшем местные спектакли воспринимались с полнейшим безразличием. Еще не радует, что авторы едва развивают основной сюжет на протяжении кампании, но зато при подготовке к финалу сбрасывают толстые шматы предыстории. С игровой частью похожая история. Вначале нам представляют множество самых разных классов и систем, в которых реально интересно ковыряться. Но затем поток идей ослабевает и начинаются повторы классов. Впрочем, стоит отметить, что в игровом плане разработчики пытались создать подобие интриги. Например, вы находите звездное железо, но при этом долго непонятно, как его добывать и где использовать. Или что скрывают монументы, раскиданные по королевствам. Но все же для такой длинной игры нужно нечто большее, чем маленькие загадки.
Прежде чем перейдем к заключению, хотел бы рассказать о местных красотах. Двухмерный стиль студии Vanillaware в принципе ни с чем не спутаешь, и Unicorn Overlord придерживается традиций. Честно говоря, художники студии начали меня немного пугать. Настолько красиво и детально рисовать отдельных персонажей и эпические пейзажи — это уже нечто сверхчеловеческое. Герои в пылу боя корчат разные рожи, а их экипировка полна деталей: вычурные доспехи, развевающиеся плащи, полупрозрачные ткани и просто всякие украшения. Художники еще и разнообразных торговцев для каждой земли нарисовали! Пейзажи не хуже: домики ведьм на болотах, заснеженный порт в северном королевстве, многоярусный дворец в засушливых землях. И, наконец, добивание — еда в тавернах. Есть что-то восхитительное в том, с какой тщательностью японские разработчики рисуют паэлью с морепродуктами, галеты с беконом и яйцом или потофё с говядиной и овощами. Приходится себя сдерживать, чтобы не укусить монитор.
Вот теперь завершим с Unicorn Overlord. Если говорить в целом, то получилась любопытная игра. Хотя она напоминает Fire Emblem и Symphony of War, у нее достаточно отличительных черт, чтобы избежать звания «подражатель». Командование войсками в реальном времени удобно, и, вдобавок, оно спасает от проблемы «Эмблемы», когда нужно с десяток персонажей тащить через поле боя. Система настройки отрядов — штука отличная и предлагает кучу возможностей для создания разнообразных команд. Тем более что противники тоже чередуют войска и потому для встречи лучше подготовить набор «инструментов». Однако подобный размах не всегда идет игре на пользу. Сюжет получился проходным: авторы стараются дать индивидуальность персонажам, но после этого они делают полную остановку и дальше не идут. В итоге Unicorn Overlord остается в рамках банального фэнтези-сюжета про борьбу добра со злом. Что до механик, то игра ударяется в самоповторы и избыточность. Одни и те же классы всплывают по нескольку раз под разными именами, а армейская кладовка оказывается завалена тоннами различных артефактов. При этом Unicorn Overlord – штука интересная. Есть что-то увлекательное и даже гипнотизирующее в том, как отряд героев сметает врагов, получив лишь жалкие царапины. Не назвал бы Unicorn Overlord вехой для жанра, но это приятная и, главное, невероятно красивая игра.
80
Unicorn Overlord — красивая фэнтези-тактика с отличной системой
настройки отрядов и простым, но насыщенным миром для исследования.
Жаль, что масштаб игре только вредит. Сценаристы представляют
множество персонажей и сюжетных линий, но никому всерьез не уделяют
внимания. А игровая система ближе к середине уходит в самоповторы и
избыточность. Впрочем, даже при такой ситуации увлекательно
создавать разнообразные отряды и с их помощью сметать
противников.
Обзор написан по цифровой версии игры для PS5, предоставленной редакции магазином buysub.ru. Эту и другие игры вы можете приобрести со скидкой по промокоду «GAMEON5»
собрали 12 060 из 300 000 рублей
32 комментария, 56 033 просмотра
Сортировка
Нет сортировки
Старые вначале
Новые вначале
Лучшие вначале
Подождите, идёт загрузка...
Provisorus — 03.04.2024 в 21:18
Бронзовый охотник за трофеями
Ваниллавэйр как всегда на высоте. Спасибо за обзор.
Makishima — 04.04.2024 в 03:53
Серебряный охотник за трофеями
Про проходной сюжет многие говорят. По мне это не совсем проходной
сюжет. Просто он избитый по тропам, но если это нормально
воспринимать и с учетом сеттинга, ну и свежим взглядом, то вполне
себе норм сюжет.
Kegelban — 05.04.2024 в 20:52
Пластмассовый охотник за трофеями
Makishima, крайне неинформативный комментарий. Требую
шеститомник
Napas — 04.04.2024 в 05:41
Пластмассовый охотник за трофеями
Опять Сега/Атлус забыли, что мы тоже в такое играем( или переведут
лет через десять?
THANATOS416 — 04.04.2024 в 10:10
Бронзовый охотник за трофеями
Пока я прохожу Tales of innocence не переведенную даже на
английский других тем временем не устраивает английский в игре в
период санкций когда игры у нас впринципе официально не
продаются.
al79spb — 04.04.2024 в 16:07
Деревянный охотник за трофеями
THANATOS416 — 04.04.2024 в 17:33
Бронзовый охотник за трофеями
al79spb, Тебе же не фиолетово.
Суть в том что некоторые игры не переводят на английский. Это очень плохо и у меня бомбит от этого.
А тут типы жалуются что игра на языке который знает большая часть цивилизованного мира.
Игру они не будут покупать. Да им никто и не продаёт так то.
Русский язык неучи захотели. Особенно сейчас учитывая политическую ситуацию. Это канеш не невозможно, но убежденность что им обязаны - просто смехотворна!
Суть в том что некоторые игры не переводят на английский. Это очень плохо и у меня бомбит от этого.
А тут типы жалуются что игра на языке который знает большая часть цивилизованного мира.
Игру они не будут покупать. Да им никто и не продаёт так то.
Русский язык неучи захотели. Особенно сейчас учитывая политическую ситуацию. Это канеш не невозможно, но убежденность что им обязаны - просто смехотворна!
Сообщение от marikalovsv было скрыто из-за низкой кармы. Показать сообщение
al79spb — 05.04.2024 в 12:04
Деревянный охотник за трофеями
Dmitry86 — 05.04.2024 в 09:30
Начинающий охотник за трофеями
al79spb, я в принципе понимаю, что кто-то все таки по
каким-то своим причинам не хочет учить самый полезный международный
язык в мире - ну да ладно. Но фразами "У большинства
(консольщиков), нет перевода - идут разрабы лесом" за всех попрошу
не обобщать.
Мне, например, хоть нигде кроме как в интернете и в игровом хобби английский не нужен, но я все равно его учу и даже с удовольствием приобретаю продукты без русского языка, дабы было больше практики без соблазнов переключиться на нашу локализацию.
Понятное дело, что танатос слегка некорректно высказался по поводу игр без русского языка, но с другой стороны, вы и пободобные тебе ребята, которые пишут "нет русского - нет покупки", выпучив вперёд грудь показываете скорее свою слабость, несопособность к самообучению и упертость, нежели какие-то другие свои качества.
Мне, например, хоть нигде кроме как в интернете и в игровом хобби английский не нужен, но я все равно его учу и даже с удовольствием приобретаю продукты без русского языка, дабы было больше практики без соблазнов переключиться на нашу локализацию.
Понятное дело, что танатос слегка некорректно высказался по поводу игр без русского языка, но с другой стороны, вы и пободобные тебе ребята, которые пишут "нет русского - нет покупки", выпучив вперёд грудь показываете скорее свою слабость, несопособность к самообучению и упертость, нежели какие-то другие свои качества.
Сообщение от al79spb было скрыто из-за низкой кармы. Показать сообщение
marikalovsv — 05.04.2024 в 16:22
Начинающий охотник за трофеями
Dmitry86, в точку! Если ты учишь - игра без перевода может и
в помощь. Но если не учишь и не собираешься - то играть со словарем
за свои деньги после работы ... Я тот дом труба шатал ))))
Поэтому и вызывает недоумение предложения "знаек", учи мол английский, жри что дали без перевода... Ну неееее )))
Поэтому и вызывает недоумение предложения "знаек", учи мол английский, жри что дали без перевода... Ну неееее )))
marikalovsv — 05.04.2024 в 16:25
Начинающий охотник за трофеями
Dmitry86, А чувак, задавший "эту тему" тут, таначтототам,
просто хотел показать какой он "крутой". На японском и английском
играет. Не сформированные, странные понятия "крутости" ноулайфера,
как по мне.
marikalovsv — 05.04.2024 в 03:16
Начинающий охотник за трофеями
THANATOS416, Вообще наср... фиолетово на каких языках ты там
проходишь игры. Нет перевода - нет денег за игру разрабам и прочим.
А ты сиди играй со словарем дальше. Жизнь слишком интересна, чтобы
тратить десятки часов на "игру" со словарем. Да и игровой опыт, в
таком случае, прерывистый, плохой. Пробовал в детстве подобной
ерундой заниматься. Знаю о чем говорю.
SerCo — 05.04.2024 в 05:54
Начинающий охотник за трофеями
THANATOS416,
Но ведь Innocense R есть на вите на инглише. Хороший фанатский перевод.
Но ведь Innocense R есть на вите на инглише. Хороший фанатский перевод.
RockaRollaJP — 04.04.2024 в 10:49
Бронзовый охотник за трофеями
ПК опять обделили, и это при том что на бокс игра вышла...
Tayfo — 04.04.2024 в 11:20
Серебряный охотник за трофеями
RockaRollaJP, видно вы плохо знаете эту студию и их
отношение к пекарне
al79spb — 04.04.2024 в 16:23
Деревянный охотник за трофеями
RockaRollaJP, Чувак, они никогда не выпускают свои игры на
ПК. 100% КОНСОЛЬ ЭКСКЛЮЗИВ на все времена
RockaRollaJP — 07.04.2024 в 11:40
Бронзовый охотник за трофеями
al79spb, Чувак, 24 год, даже сони сливают свои экзы на ПК.
FoReaL1203 — 04.04.2024 в 11:30
Пластмассовый охотник за трофеями
Взял коллекционку на свитч , но пока не успел поиграть , только арт
бук полистал и он потрясающий)
apriorihuman — 04.04.2024 в 20:54
Бумажный охотник за трофеями
Русского бы, после работы пробираться в английском слишком лениво.
Makishima — 04.04.2024 в 22:24
Серебряный охотник за трофеями
По демке мне английский в игре показался не шибко сложным. Там
единственные сложности (лично для меня) - это на слух в японской
озвучке запомнить как на самом деле называются какие-то места,
какие настоящие имена у ряда персонажей (английские отличаются
местами), ну и различия в терминологиях.
В остальном здесь английский гораздо проще, чем в Драгонс Кроун или 13 Сентинелс или Мурамаса. Я бы сказал, здесь английский такой же как в Сфере Одина, может даже местами проще.
Единственная проблема - тут в английский перевод вообще нагородили кучу отсебятины. Я когда на слух с японской озвучки переводил в демке, вообще удивлялся (хотя по честному - не удивлялся, потому что такая же проблема была в 13 Sentinels, но там это было редко-редко и в основном в сторилайне за Куробе/Джуро и в арке Минами). И не я один эту тему заметил:
Поэтому надо иметь в виду, что язык перевода на английский может быть суховат и с отсебятиной, из-за чего теряешь некий кайф и самобытность истории, отчего сюжет можно показаться середняком, хотя на деле он на 8ку твердую. Короче кто смотрел в детстве аниме и знает кучу японских слов на слух и из-за этого легко может корректировать англ сабы в японских играх прямо по ходу своего прохождения - тому будет веселее играть.
Самый вопиющий случай расхождений в оригинальной японской версии и в английских субтитрах я наблюдал (из последних игр) в Bravely Default 2 на свиче (вроде в 2020 году она вышла - а нет в 2021м, в релиз брал на карике (точнее через месяц в днс - и там уже прайс дроп был и карик урвал за 2к, никто из наших ритейлеров видимо не верил в возможность продать эту игру за фулпрайс, так как не знали, насколько это культовая серия для своей ниши)). Там вообще 90% англ текста - лютая отсебятина.
Самый ржачный момент в демке Юникорна был, когда главгер сказал одно слово, а потом там 3 строчки английского текста накатали XDD а могли бы просто буквально перевести katajikenai = thank you (японцы буквально этим словом говорят по сути то же самое, что и tasukatta, только с менее эмоциональным окрасом, это слово katajikenai часто можно услышать в самурайских аниме, от Манускрипта Ниндзя до Василиска, от Самурая Чамплу до Семь Самураев).
Иногда мне кажется, что у переводчиков есть квота на символы и они за эту воду в переводе получают какие-то барыши, поэтому стараются раздуть оригинальный смысл.
В остальном здесь английский гораздо проще, чем в Драгонс Кроун или 13 Сентинелс или Мурамаса. Я бы сказал, здесь английский такой же как в Сфере Одина, может даже местами проще.
Единственная проблема - тут в английский перевод вообще нагородили кучу отсебятины. Я когда на слух с японской озвучки переводил в демке, вообще удивлялся (хотя по честному - не удивлялся, потому что такая же проблема была в 13 Sentinels, но там это было редко-редко и в основном в сторилайне за Куробе/Джуро и в арке Минами). И не я один эту тему заметил:
Поэтому надо иметь в виду, что язык перевода на английский может быть суховат и с отсебятиной, из-за чего теряешь некий кайф и самобытность истории, отчего сюжет можно показаться середняком, хотя на деле он на 8ку твердую. Короче кто смотрел в детстве аниме и знает кучу японских слов на слух и из-за этого легко может корректировать англ сабы в японских играх прямо по ходу своего прохождения - тому будет веселее играть.
Самый вопиющий случай расхождений в оригинальной японской версии и в английских субтитрах я наблюдал (из последних игр) в Bravely Default 2 на свиче (вроде в 2020 году она вышла - а нет в 2021м, в релиз брал на карике (точнее через месяц в днс - и там уже прайс дроп был и карик урвал за 2к, никто из наших ритейлеров видимо не верил в возможность продать эту игру за фулпрайс, так как не знали, насколько это культовая серия для своей ниши)). Там вообще 90% англ текста - лютая отсебятина.
Самый ржачный момент в демке Юникорна был, когда главгер сказал одно слово, а потом там 3 строчки английского текста накатали XDD а могли бы просто буквально перевести katajikenai = thank you (японцы буквально этим словом говорят по сути то же самое, что и tasukatta, только с менее эмоциональным окрасом, это слово katajikenai часто можно услышать в самурайских аниме, от Манускрипта Ниндзя до Василиска, от Самурая Чамплу до Семь Самураев).
Иногда мне кажется, что у переводчиков есть квота на символы и они за эту воду в переводе получают какие-то барыши, поэтому стараются раздуть оригинальный смысл.
apriorihuman — 05.04.2024 в 07:29
Бумажный охотник за трофеями
Napas, ты при этом сейчас делаешь тоже самое a little more
kindness
Makishima — 05.04.2024 в 08:14
Серебряный охотник за трофеями
Napas, советую убрать мат запиканный - за это бан дают на
недельку или меньше. Ридонли. Лучше убрать. Был опыт такой.
Dmitry86 — 05.04.2024 в 09:35
Начинающий охотник за трофеями
Napas, вместо того, чтобы смотреть "по сторонам" лучше бы в
свой "огород" заглянул. Видно же, что тебе интересна игра, но ты,
похоже, скорее будешь в интернете воевать с людьми, которые могут
себе позволить ознакомиться с проектом, нежели что-то предпримешь
для решения своей проблемы.
Napas — 05.04.2024 в 10:03
Пластмассовый охотник за трофеями
Тут ты не прав, английский знаю в достаточной мере для подобных
игр, я не люблю когда люди хвастаются своими знаниями, при чем
обязательно в уничижительной форме.
Проблему я тут лично не вижу.
С твоего поста еще большее веет агрессией, давай не будем портить тему с обзором, всем добра.
Проблему я тут лично не вижу.
С твоего поста еще большее веет агрессией, давай не будем портить тему с обзором, всем добра.
Dmitry86 — 05.04.2024 в 10:21
Начинающий охотник за трофеями
Napas, сори, если показалось, что я на негативе. Просто я
пролистнул сейчас всю ветку с людьми и увидел только комментарии
про то, что многие не могут ознакомиться с игрой из-за отсутствия
локализации и 2 комментария про то, что они могут. При том в первом
комментарии суть, что человек рад, что в японской игре хотя бы
английский есть, а во втором человек расписал про неточности
перевода и то, что даже с английским переводом не стали
заморачиваться (отсюда можно прийти к выводам, что могло бы быть на
русском языке). Короче, тебе тоже добра, не буду набрасывать.
Sashka8 — 05.04.2024 в 21:20
Пластмассовый охотник за трофеями
Dmitry86, если человек "просто радуется", что есть хотя бы
английский язык, то это одна история. А если при этом называть
неучами всех, кто не знает этого языка, это тупо понты и попытка
повысить ЧСВ. Это то же самое, когда кто-то называет остальных
недогеймерами, если им нравятся игры, которые этому товарищу не
зашли.
А вопрос-то всего лишь в том, чтобы уважать чужой выбор. Будь то язык, на котором играть, или сама игра, или иные вкусы и интересы.
А вопрос-то всего лишь в том, чтобы уважать чужой выбор. Будь то язык, на котором играть, или сама игра, или иные вкусы и интересы.
THANATOS416 — 06.04.2024 в 17:22
Бронзовый охотник за трофеями
Я не пытаюсь понтоваться своими знаниями английского годными по
большей части лишь для чтения. Но я правда убежден что не знать
английского хотя бы на моем уровне, человека кто его никогда
специально не учил и быть геймерами - это разве что подросткам
простительно но никак не взрослым дядям которые все время
напоминают что играют они после работы.
И ладно бы только это! Но выражение "нет русского - брать не буду" меня просто триггерит и я могу даже забыть про вежливость. Эта тема уже давно идет и меня просто калит как невежды считают что разрабы обязаны им выпускать игры на их родном языке, когда игра впринципе далеко не на всех языках мира выходит.
И ладно бы только это! Но выражение "нет русского - брать не буду" меня просто триггерит и я могу даже забыть про вежливость. Эта тема уже давно идет и меня просто калит как невежды считают что разрабы обязаны им выпускать игры на их родном языке, когда игра впринципе далеко не на всех языках мира выходит.
Bomzhara — 07.04.2024 в 14:04
Пластмассовый охотник за трофеями
THANATOS416, Вот как раз выражение "нет русского - брать не
буду" вполне оправдано. Допустим что бы пройти игру надо часов 30,
а на английском я буду проходить все 80. А в кат сценах на паузу не
поставишь и не переведёшь со словарём не понятные тебе моменты. И
ты упускаешь порой важные сюжетные моменты. И, представь, что после
работы, когда ты весь день мозг напрягаешь, тебе действительно не
хочется сидеть и опять напрягать его, а хочется просто расслабленно
играть. И вот поэтому я выберу игру на русском языке, а не сидеть
переводом заниматься. Сейчас выбор игр огромен и найти достойные
проекты с русским языком не составляет труда. А со временем кто-то
может и данную игру перевести и я поставлю на неё русификатор и
пройду её, так она к тому времени ещё и со скидкой будет. А если у
нас её не продают так ещё и бесплатно скачаю. Я лучше переводчикам
тогда заданачу.
Sashka8 — 07.04.2024 в 18:51
Пластмассовый охотник за трофеями
THANATOS416, вот опять спешишь назвать людей невеждами, но
даже не пытаешься принять, что у других это может быть сознательный
выбор. Скажем, я спокойно прохожу игры на инглише, и конкретно эту
куплю и пройду, но, например, принципиально не покупаю игры, из
которых разрабы или издатели выпиливают русский, но поддерживаю
рублём тех, кто русский язык добавляет. Это всего лишь вопрос
выбора и предпочтений, и не нужно навешивать на других какие-либо
ярлыки. И кому какие языки нужно знать помимо государственного,
пусть каждый сам решает.